- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.
(1)In every case where a new valuation list is to be made for any rating area, the valuation officer may serve a notice on the occupier, owner or lessee of any hereditament or premises in the area, or on any one or more of them, requiring him or them to make a return containing such particulars as may be reasonably required for the purpose of enabling him accurately to compile the list.
(2)The valuation officer may at any time in connection with a proposal which has been made for the alteration of the valuation list for the time being in force for a rating area, or with a view to the making of such a proposal, serve a notice on the occupier, owner or lessee of any hereditament or premises in the area, or on any one or more of them, requiring him or them to make a return containing such particulars as may be reasonably required for the purpose of enabling him to decide whether or not to make or, as the case may be, to object to the proposal.
(3)Every person upon whom a notice to make a return is served in pursuance of the provisions of this section shall within twenty-one days after the date of the service of the notice make a return in such form as is required in the notice and deliver it in manner so required to the valuation officer.
(4)If any person on whom notice has been served under the provisions of this section fails without reasonable excuse to comply with the notice, he shall for each offence be liable on summary conviction to a fine not exceeding twenty pounds.
(5)Where a person is convicted under subsection (4) of this section in respect of a failure to comply with a notice and the failure continues after the conviction, then, unless he has a reasonable excuse for the continuance of the failure, he shall be guilty of a further offence under the said subsection (4) and may, on summary conviction, be punished accordingly.
(6)If any person, in a return made under this section, makes any statement which he knows to be false in a material particular or recklessly makes any statement which is false in a material particular, he shall be liable on summary conviction to imprisonment for a term not exceeding three months, or to a fine not exceeding one hundred pounds, or to both.
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys