Chwilio Deddfwriaeth

Finance Act 1966

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.

23Surtax on income under certain settlements: exceptions to s. 415(1) of Act of 1952.

(1)Notwithstanding section 12(1) of the [1965 c. 25.] Finance Act 1965 (which extends section 415(1) of the [1952 c. 10.] Income Tax Act 1952 so as to treat certain income arising under a settlement as being for surtax purposes the income of the settlor) the said section 415(1) shall not apply to income consisting of annual payments made under a partnership agreement to or for the benefit of a former member, or the widow or dependants of a deceased former member, of the partnership, being payments made under a liability incurred for full consideration.

(2)Notwithstanding the said section 12(1), the said section 415(1) shall not apply to income consisting of annual payments made by an individual, in connection with the acquisition by him of the whole or part of a business—

(a)to or for the benefit of the individual from whom it is acquired or, if he is dead, to or for the benefit of his widow or dependants, or

(b)if the acquisition was from a partnership, to or for the benefit of a former member, or the widow or dependants of a deceased former member, of that or any preceding partnership, or to or for the benefit of an individual from whom the business or part was acquired by that or any preceding partnership or, if he is dead, to or for the benefit of the widow or dependants of such an individual,

being payments made under a liability incurred for full consideration.

(3)Payments made in respect of any individual under a liability incurred in connection with an acquisition from a partnership shall only be excluded from the operation of the said section 415(1) by virtue of paragraph (b) of the last foregoing subsection if, and to the extent that, they are made in substitution for, or matched by reductions in, other payments which would themselves be excluded from its operation.

(4)Where the right of a former member of a partnership to payments falling due not more than ten years after he ceased to be a member of that partnership has devolved on his death, subsections (1) and (2) above shall apply to the payments as they would apply if he had not died.

(5)Notwithstanding the said section 12(1), the said section 415(1) shall not apply to income arising under a settlement made by one party to a marriage by way of provision for the other after the dissolution or annulment of the marriage, or while they are separated under an order of a court or under a separation agreement or in such circumstances that the separation is likely to be permanent, being income payable to or applicable for the benefit of that other party.

(6)For the purposes of this section—

(a)" former member ", in relation to a partnership, means an individual who has ceased to be a member of that partnership on retirement or death,

(b)a partnership becomes a " preceding partnership " of another if it transfers its business or part of its business to another and one or more individuals are members of both, and any preceding partnership of the transferor by reference to any part of the business transferred shall also become a preceding partnership of the transferee.

(7)This section shall be in substitution for section 12(3) of the [1965 c. 25.] Finance Act 1965, and shall have effect for the year 1965-66 as well as for later years of assessment.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill