Chwilio Deddfwriaeth

Plant Varieties and Seeds Act 1964

Changes over time for: SCHEDULE 1

 Help about opening options

Version Superseded: 08/05/1998

Alternative versions:

Status:

Point in time view as at 05/07/1991.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Plant Varieties and Seeds Act 1964, SCHEDULE 1. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

Section 1.

SCHEDULE 1U.K. Protection of Applicant for Rights while Application is Pending

Modifications etc. (not altering text)

C1Sch. 1 extended (N.I.) by S.I. 1964/1574, art. 1, Sch.

1(1)An applicant for the grant of plant breeders’ rights shall in his application state whether he is also applying for a direction by the Controller under this Schedule (in this Schedule referred to as “a protective direction”) as respects the plant variety to which the application relates.

(2)An applicant applying for a protective direction shall include in the application an undertaking to the effect that, subject to the exceptions in the next following sub-paragraph, in the period between the making of the application and the time when the question whether the application is to be allowed or refused is finally determined (or, if the undertaking is discharged under this Schedule at an earlier time, until that earlier time) no plants of the plant variety, and no material forming part of, or derived from, plants of that variety, will be offered or exposed for sale or sold in the United Kingdom by the applicant or with his consent.

(3)An undertaking under this paragraph shall not prevent [F1the making of] any offer [F2or exposure] for sale or sale which in the period before the application would be permitted by sub-paragraphs (3), (4) or (5) of paragraph 2 of Part II of Schedule 2 to this Act, . . . F3

(4)If the Controller is satisfied that the applicant has duly given the undertaking, and that he has furnished the Controller all such information, facilities and material as the Controller may require for the purposes of the application for the grant of plant breeders’ rights, the Controller may, if he thinks fit, give a protective direction.

(5)The Controller [F1may refuse] a protective direction if there is any evidence before him which tends to show that the applicant, or the person whose successor in title the applicant claims to be, is not the person who bred or discovered the plant variety to which the application relates [F4or that the rule set out in paragraph 2 of Part II of Schedule 2 to this Act is not complied with in the case of the variety].

(6)An appeal shall lie to the Tribunal against a decision to give or refuse a protective direction.

2(1)While a protective direction is in force, anything which, if the plant breeders’ rights to which the application in question relates had been granted, would have constituted an infringement of those rights, or would under section 5(6) of this Act have been actionable in proceedings by the holder of those rights, may be the subject of proceedings under this paragraph.

(2)Proceedings may be brought under this paragraph by the applicant in whose favour the protective direction is made against any person for an injunction or interdict requiring that person, while the protective direction is in force, not to do any of the things which may be the subject of proceedings under this paragraph, and the court may if it thinks fit grant an injunction or interdict accordingly on such terms as appear to the court to be just.

(3)An undertaking not to institute or prosecute proceedings under this paragraph, whether or not a consideration is given for the undertaking, shall be void, and if the Controller is satisfied that an applicant in whose favour a protective direction is made has given such an undertaking, whether or not the undertaking be enforceable at law, he shall withdraw the protective direction.

(4)A protective direction shall cease to be in force when the question whether the application for the grant of plant breeders’ rights is to be allowed or refused is finally determined, or at such earlier time as is provided under the following provisions of this Schedule.

3(1)The Controller may at any time, if in all the circumstances it appears to him to be just, withdraw a protective direction, and shall withdraw a protective direction if he is satisfied that there has been a breach of the undertaking given under paragraph 1 of this Schedule by the applicant.

(2)An appeal shall lie to the Tribunal against a decision to withdraw a protective direction [F5 not being a decision given on the application of the applicant in whose favour the direction was made].

(3)The undertaking given by the applicant under paragraph 1 of this Schedule shall cease to be binding when the protective direction is withdrawn.

4(1)If at any time the Controller is satisfied that there has been a breach of the undertaking given under paragraph 1 of this Schedule, he may refuse the application for the grant of plant breeders’ rights or, as the case may be, may terminate the period for which plant breeders’ rights are exercisable.

[F6(1A)An appeal shall lie to the Tribunal against a decision under this paragraph to terminate the period for which plant breeders’ rights are exercisable.]

(2)If there is a breach of an undertaking under paragraph 1 of this Schedule given by an applicant, the applicant shall be guilty of an offence and shall be liable on summary conviction—

(a)in the case of a first offence under this sub-paragraph, to a fine not exceeding [F7fifty pounds][F7level 3 on the standard scale], and

(b)in the case of a second or subsequent offence under this sub-paragraph, to a fine not exceeding [F7one hundred pounds][F7level 3 on the standard scale].

Textual Amendments

F7Words “level 3 on the standard scale” substituted (S.) for “fifty pounds” and “one hundred pounds” respectively by virtue of Criminal Procedure (Scotland) Act 1975 (c. 21, SIF 39:1), ss. 289E–289G

Modifications etc. (not altering text)

C2Sch. 1 para. 4(2): Criminal Justice Act 1982 (c. 48, SIF 39:1), ss. 35 (in relation to liability on first and subsequent convictions), 38 (increase of fines) and 46 (substitution of references to levels on the standard scale) apply (E.W.) and S.I. 1984/703 (N.I. 3), arts. 5 (substitution of references to levels on the standard scale), 6 (increase of fines), 9 (in relation to liability on first and subsequent convictions) apply

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill