- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.
Section 48.
Enactment and subject matter | Amendment |
---|---|
THE EXTRADITION ACT, 1873 | |
First Schedule (List of extradition crimes). | At the end of the Schedule there shall be added the entry—
|
THE CHILDREN AND YOUNG PERSONS ACT, 1933 | |
Section fifteen (Evidence of accused's husband or wife). | After the words " the offences mentioned in the First Schedule to this Act" there shall be inserted the words " otherwise than in the entry relating to the Sexual Offences Act, 1956 ". |
Subsection (1) of section sixty-one (Meaning of "in need of care and protection "). | In sub-paragraph (iv) of paragraph (b) for the words " has committed an offence under the Punishment of Incest Act, 1908 " there shall be substituted the words " has committed or attempted to commit an offence under section ten of the Sexual Offences Act, 1956 ". |
Subsection (2) of section ninety-nine (Presumption as to truth of allegations about a person's age in a charge or indictment). | For the words " except an offence under the Criminal Law Amendment Act, 1885 " there shall be substituted the words " except as provided in that Schedule ". |
First Schedule (Offences to which special provisions of the Act apply). | Immediately before the last entry there shall be inserted the following entry:—
|
THE FIREARMS ACT, 1937 | |
Third Schedule (Offences in connection with which the carrying of firearms is penalised by sub section (2) of section twenty three of the Act). | After the entry relating to the Road Traffic Act, 1930, there shall be inserted the following entry:—
|
THE ADMINISTRATION OF JUSTICE (MISCELLANEOUS PROVISIONS) ACT, 1938. | |
First Schedule (Offences to which the provisions of section two as to the jurisdiction of quarter sessions apply). | For paragraph 5 there shall be substituted the following paragraph:— 5Offences under section thirteen of the Sexual Offences Act, 1956. |
THE MAGISTRATES' COURTS ACT, 1952. | |
Subsection (1) of section twenty five (Right to claim trial by jury). | For the words " under section one of the Vagrancy Act, 1898" there shall be substituted the words " under section thirty, thirty-one or thirty-two of the Sexual Offences Act, 1956 ". |
THE VISITING FORCES ACT, 1952 | |
Paragraph 1 of the Schedule (Offences not triable by United Kingdom courts in the cases provided for by section three of the Act). | At the end of sub-paragraph (b) there shall be added as a new paragraph (viii):— (viii)sections two to twenty-eight of the Sexual Offences Act, 1956 |
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys