Chwilio Deddfwriaeth

Coal Industry Nationalisation Act 1946

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.

12Central Valuation Board, District Valuation Boards and referees.

(1)The apportionment of the aggregate amount of the compensation to be made in respect of the coal industry value of all the transferred interests as between valuation districts shall be made by the Central Valuation Board to be constituted under this section.

(2)The said apportionment shall be made by the Central Valuation Board in accordance with such procedure and by reference to such considerations as may be prescribed.

(3)The Central Valuation Board shall certify the amount apportioned by them to each valuation district, and section three of the [56 & 57 Vict. c. 66.] Rules Publication Act, 1893, shall apply to the certificate as it applies to statutory rules.

(4)Compensation units allocated to the several districts shall be valued by District Valuation Boards, subject to provision to be made by regulations for review of the determinations of those Boards by referees in such cases and in accordance with such provisions as may be prescribed.

(5)A Central Valuation Board, and such number of District Valuation Boards as appear to the Minister to be required, and a panel of persons to act as referees for the purpose of the review of determinations of District Valuation Boards, shall be constituted in accordance with regulations, and the said Boards and panel shall be furnished with clerks, officers and staff in accordance therewith.

The regulations may make provision for or in connection with any such matters in relation to the said Boards and panel as are mentioned in subsection (7) of section two of this Act in relation to the National Coal Board, for the appointment of a chairman of the said Boards and panel respectively, with or without provision for another to act in his place, and also for or in connection with the dissolution of the said Boards and panel on the completion of their duties.

(6)The Minister shall by regulations assign to the jurisdiction of each District Valuation Board one or more valuation districts, and the valuation of all compensation, units allocated to any such district shall be done by the Board to whose jurisdiction that district is assigned.

(7)The Minister shall pay—

(a)to the members, and to the clerks, officers and other members of the staff, of the Central Valuation Board, of a District Valuation Board, and of the said panel, and to accountants employed for the purpose of determinations under subsection (4) of section eleven of this Act, such remuneration (whether by way of salaries or by way of fees), and such allowances, as the Minister with the approval of the Treasury may determine ; and

(b)such expenses incurred by the Central Valuation Board, a District Valuation Board or a referee appointed for the purposes of this section, as the Minister with the approval of the Treasury may determine, and so much of any costs of proceedings falling to be borne by them as he may so determine.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill