Chwilio Deddfwriaeth

Sea Fish Industry Act 1938

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.

2White Fish Industry Joint Council

(1)For the purpose of giving advice and assistance to the Commission in the discharge of its functions, there shall be constituted a council for Great Britain to be called the White Fish Industry Joint Council (hereafter in this Act referred to as " the Joint Council ").

(2)The Joint Council shall consist of a chairman appointed by the Ministers as being an independent person, and such other members as may be appointed by the Ministers to represent respectively the interests of persons who carry on in Great Britain any of the following businesses, that is to say,—

(a)the business of a home producer of white fish,

(b)the business of selling white fish by wholesale,

(c)the business of a fishmonger,

(d)the business of a fish frier, and

(e)the business of curing, salting, drying, smoking or canning white fish,

and any such other interests (including the interests of fishermen and others who are employed by persons engaged in the white fish industry) as the Ministers consider to be immediately affected, or likely to be immediately affected, by the operation of this Part of this Act.

Any of the businesses specified in paragraphs (a) to (e) of this subsection is hereafter in this Part of this Act referred to as " a designated business."

(3)For the purposes of this Part of this Act, a person shall be deemed to carry on the business of selling white fish by wholesale if, in the course of any business carried on by him, he sells any white fish to a person who buys the fish for the purpose of selling them again, and shall be deemed to carry on the business of a fishmonger if,

in the course of any business carried on by him, he sells white fish by retail:

Provided that—

(a)a sale of white fish by auction effected at a port by or on behalf of the catcher of the fish shall be deemed not to be a sale by wholesale ;

(b)a person shall not be taken to carry on the business of selling white fish by wholesale, or the business of a fishmonger, by reason only that he sells white fish preserved in any airtight container;

(c)a person shall not be taken to carry on the business of a fishmonger by reason only that at any premises he sells white fish for consumption at those premises; and

(d)a sale of white fish to a person who, in the course of carrying on any business other than that of a fish frier, buys white fish for the purpose only of selling them again in a condition in which they are ready for eating without further treatment, shall be deemed to be a sale by retail and not a sale by wholesale ;

and, whenever a person whose business or part of whose business it is to buy white fish for the purpose of selling them again buys any white fish, he shall, until the contrary is proved, be deemed to buy the fish for that purpose.

(4)For the purposes of this Part of this Act, a person shall not be taken to carry on the business of curing or salting white fish by reason only that, in the course of the business of catching and landing white fish, he cures or salts white fish on board a vessel.

(5)Before appointing a person to be a representative member of the Joint Council, the Ministers shall consult such bodies (if any) as appear to them to be representative of the interests concerned.

(6)The incidental provisions contained in the Second Schedule to this Act shall have effect in relation to the Joint Council.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill