Chwilio Deddfwriaeth

Conspiracy, and Protection of Property Act 1875

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about opening options

Dewisiadau Agor

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

17Repeal of Acts.

On and after the commencement of this Act, there shall be repealed :—

I.

The Act of the session of the thirty-fourth and thirty-fifth years of the reign of Her present Majesty, chapter thirty-two, intituled " An Act to amend the Criminal Law relating to " violence, threats, and molestation;" and

II.

" The Master and Servant Act, 1867," and the enactments specified in the First Schedule to that Act, with the exceptions following as to the enactments in such Schedule; (that is to say,)

(1)

Except so much of sections one and two of the Act passed in the thirty-third year of the reign of King George the Third, chapter fifty-five, intituled " An Act to authorise justices of the peace to impose fines upon constables, " overseers, and other peace or parish officers for neglect of " duty, and on masters of apprentices for ill-usage of such " their apprentice; and also to make provision for the " execution of warrants of distress granted by magistrates," as relates to constables, overseers, and other peace or parish officers ; and

(2)

Except so much of sections five and six of an Act passed in the fifty-ninth year of the reign of King George the Third, chapter ninety-two, intituled " An Act to enable " justices of the peace in Ireland to act as such, in certain " cases, out of the limits of the counties in which they " actually are; to make provision for the execution of " warrants of distress granted by them; and to authorise " them to impose fines upon constables and other officers " for neglect of duty, and on masters for ill-usage of their " apprentices," as relates to constables and other peace or parish officers ; and

(3)

Except the Act of the session of the fifth and sixth years of the reign of Her present Majesty, chapter seven, intituled "An Act to explain the Acts for the better " regulation of certain apprentices;" and

(4)

Except sub-sections one, two, three, and five of section sixteen of "The Summary Jurisdiction (Ireland) Act, 1851," relating to certain disputes between employers and the persons employed by them; and

III.

Also there shall be repealed the following enactments making breaches of contract criminal, and relating to the recovery of wages by summary procedure ; (that is to say,)

(a)

An Act passed in the fifth year of the reign of Queen Elizabeth, chapter four, and intituled " An Act touching " dyvers orders for artificers, labourers, servantes of " husbandrye, and apprentices ;" and

(b)

So much of section two of an Act passed in the twelfth year of King George the First, chapter thirty-four, and intituled " An Act to prevent unlawful combination of " workmen employed in the woollen manufactures, and " for better payment of their wages," as relates to departing from service and quitting or returning work before it is finished ; and

(c)

Section twenty of an Act passed in the fifth year of King George the Third, chapter fifty-one, the title of which begins with the words " An Act for repealing " several Laws relating to the manufacture of woollen " cloth in the county of York," and ends with the words " for preserving the credit of the said manufacture at the " foreign market;" and

(d)

An Act passed in the nineteenth year of King George the Third, chapter, forty-nine, and intituled " An Act to " prevent abuses in the payment of wages to persons " employed in the bone and thread lace manufactory ;" and

(e)

Sections eighteen and twenty-three of an Act passed in the session of the third and fourth years of Her present Majesty, chapter ninety-one, intituled " An Act for the " more effectual prevention of frauds and abuses committed by weavers, sewers, and other persons employed " in the linen, hempen, union, cotton, silk, and woollen " manufactures in Ireland, and for the better payment of " their wages, for one year, and from thence to the end " of the next session of Parliament ;" and

(f)

Section seventeen of an Act passed in the session of the sixth and seventh years of Her present Majesty, chapter forty, the title of which begins with the words " An Act to " amend the Laws," and ends with the words " workmen " engaged therein ;" and

(g)

Section seven of an Act passed in the session of the eighth and ninth years of Her present Majesty, chapter one hundred and twenty-eight, and intituled " An Act to " make further regulations respecting the tickets of work " to be delivered to silk weavers in certain cases."

Provided that:—

(1)

Any order for wages or further sum of compensation in addition to wages made in pursuance of section sixteen of "The Summary Jurisdiction (Ireland) Act, 1851," may be enforced in like manner as if it were an order made by a court of summary jurisdiction in pursuance of the Employers and Workmen Act, 1875, and not otherwise; and

(2)

The repeal enacted by this section shall not affect—

(a)

Anything duly done or suffered, or any right or liability acquired or incurred under any enactment hereby repealed; or

(b)

Any penalty, forfeiture, or punishment incurred in respect of any offence committed against any enactment hereby repealed; or

(c)

Any investigation, legal proceeding, or remedy in respect of any such right, liability, penalty, forfeiture, or punishment as aforesaid ; and any such investigation, legal proceeding, and remedy may be carried on as if this Act had not passed.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill