Chwilio Deddfwriaeth

The Equality Act 2010 (Gender Pay Gap Information) Regulations 2017

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Deddfwriaeth Ddrafft
 Help about opening options

Dewisiadau Agor

Draft Legislation:

This is a draft item of legislation. This draft has since been made as a UK Statutory Instrument: The Equality Act 2010 (Gender Pay Gap Information) Regulations 2017 No. 172

Citation, commencement and interpretation

This adran has no associated Memorandwm Esboniadol

1.—(1) These Regulations may be cited as the Equality Act 2010 (Gender Pay Gap Information) Regulations 2017 and come into force on 6th April 2017.

(2) In these Regulations—

“bonus pay” has the meaning given in regulation 4;

“full-pay relevant employee” means a relevant employee who is not, during the relevant pay period, being paid at a reduced rate or nil as a result of the employee being on leave;

“hourly rate of pay” has the meaning given in regulation 6;

“ITEPA 2003” means the Income Tax (Earnings and Pensions) Act 2003(1);

“leave” includes—

(a)

annual leave;

(b)

maternity, paternity, adoption, parental or shared parental leave;

(c)

sick leave; and

(d)

special leave;

“ordinary pay” has the meaning given in regulation 3;

“pay period” has the meaning given in regulation 5(1);

“piecework” means work in respect of which an employee is entitled to be paid by reference to a number of pieces made or processed, or a number of tasks performed, instead of by reference to a period of time worked;

“relevant employee” means (subject to paragraph (4)) a person who is employed by the relevant employer on the snapshot date;

“relevant employer” means (subject to paragraph (6)) an employer who has 250 or more employees on the snapshot date;

“relevant pay period” has the meaning given in regulation 5(2);

“snapshot date” means the 5th April in the year to which the information required by regulation 2 relates.

(3) For the purposes of these Regulations, the amount of an employee’s ordinary pay or bonus pay is to be calculated before deductions made at source (for example deductions in relation to income tax).

(4) In paragraph (2), a “relevant employee” does not include a partner in a firm.

(5) For the purposes of paragraph (4)—

(a)“firm” has the same meaning as in the Income Tax (Trading and Other Income) Act 2005(2), and

(b)“partner” includes a member of a limited liability partnership to which section 863(1) of the Income Tax (Trading and Other Income) Act 2005 applies.

(6) In paragraph (2), a “relevant employer” does not include—

(a)a person specified in Schedule 19 to the Equality Act 2010; or

(b)a government department or part of the armed forces not specified in that Schedule.

(2)

2005 c. 5. The definition of “firm” is in sections 847(1) and 863.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol Drafft

Mae Memorandwm Esboniadol Drafft yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol Drafft ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Eu nod yw gwneud yr Offeryn Statudol Drafft yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd yn fanwl gerbron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Asesiadau Effaith

Impact Assessments generally accompany all UK Government interventions of a regulatory nature that affect the private sector, civil society organisations and public services. They apply regardless of whether the regulation originates from a domestic or international source and can accompany primary (Acts etc) and secondary legislation (SIs). An Impact Assessment allows those with an interest in the policy area to understand:

  • Why the government is proposing to intervene;
  • The main options the government is considering, and which one is preferred;
  • How and to what extent new policies may impact on them; and,
  • The estimated costs and benefits of proposed measures.
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill