Chwilio Deddfwriaeth

The Police and Crime Commissioner Elections Order 2012

Draft Legislation:

This is a draft item of legislation. This draft has since been made as a UK Statutory Instrument: The Police and Crime Commissioner Elections Order 2012 No. 1917

Nomination of sub-agent

This adran has no associated Memorandwm Esboniadol

27.—(1) An election agent for a candidate at a PCC election may appoint to act in any part of the police area one, but not more than one, deputy election agent (in this Order referred to as a “sub-agent”).

(2) As regards matters in a part of the police area for which there is a sub-agent the election agent may act by the sub-agent and—

(a)anything done for the purposes of this Order by or to the sub-agent in the part of the police area for which the sub-agent acts is deemed by virtue of this sub-paragraph to be done by or to the election agent, and

(b)any act or default of a sub-agent which, if the sub-agent were the election agent, would be an illegal practice or other offence against this Order is an illegal practice and offence against this Order committed by the sub-agent, and the sub-agent is liable to punishment accordingly, and

(c)the candidate is to suffer the like incapacity as if that act or default had been the election agent’s act or default.

(3) Not later than the fifth day before the day of the poll the election agent must declare in writing the name and address of every sub-agent to the police area returning officer.

(4) The appointment of a sub-agent—

(a)is not vacated by the election agent who appointed the sub-agent ceasing to be election agent, but

(b)may be revoked by whoever is for the time being the candidate’s election agent,

and in the event of the revocation of the appointment or of the death of a sub-agent another sub-agent may be appointed, and that sub-agent’s name and address must forthwith be declared in writing to the police area returning officer.

(5) Upon the name and address of a sub-agent being declared to the police area returning officer under paragraph (3) or (4), the officer must forthwith give public notice of the name and address and must forward it to the local returning officer for each voting area wholly or partly comprised in the police area.

(6) The declaration to be made to the police area returning officer under paragraph (3) or (4), and the public notice to be given by the officer under paragraph (5), must specify the part of the police area within which the sub-agent is appointed to act.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Instrument

The Whole Instrument you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Instrument as a PDF

The Whole Instrument you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open yr Offeryn Cyfan

Yr Offeryn Cyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol Drafft

Mae Memorandwm Esboniadol Drafft yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol Drafft ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Eu nod yw gwneud yr Offeryn Statudol Drafft yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd yn fanwl gerbron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill