- Deddfwriaeth Ddrafft
This is a draft item of legislation and has not yet been made as a UK Statutory Instrument.
15.—(1) This regulation specifies the requirements mentioned in regulation 14(2)(f).
(2) The first requirement is that—
(a)a person who falls within section 698(2) of ITTOIA 2005(1) is for the time being appointed by the account provider to be responsible for securing the discharge of the duties mentioned in paragraph (5) which fall to be discharged by the account provider, and
(b)his or her identity and the fact of the appointment have been notified to the Commissioners by the account provider.
(3) The second requirement is that there are for the time being other arrangements with the Commissioners for a person other than the account provider to secure the discharge of such duties.
(4) The third requirement is that there are for the time being other arrangements with the Commissioners designed to secure the discharge of such duties.
(5) The duties mentioned in this paragraph are those that fall to be discharged by an account provider under the Act and these Regulations.
(6) The appointment of a person in pursuance of the first requirement shall be treated as terminated in circumstances where—
(a)the Commissioners have reason to believe that the person concerned—
(i)has failed to secure the discharge of any of the duties mentioned in paragraph (5), or
(ii)does not have adequate resources to discharge those duties, and
(b)the Commissioners have notified the account provider and that person that they propose to treat his or her appointment as having terminated from the date specified in the notice.
(7) Where, in accordance with the first requirement, a person is at any time responsible for securing the discharge of duties, the person concerned—
(a)shall be entitled to act on the account provider’s behalf for any of the purposes of the provisions relating to the duties;
(b)shall secure (where appropriate by acting on the account provider’s behalf) the account provider’s compliance with and discharge of the duties; and
(c)shall be personally liable in respect of any failure of the account provider to comply with or discharge any such duty as if the duties imposed on the account provider were imposed jointly and severally on the account provider and the person concerned.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Mae Memorandwm Esboniadol Drafft yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol Drafft ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Eu nod yw gwneud yr Offeryn Statudol Drafft yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd yn fanwl gerbron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys