- Deddfwriaeth Ddrafft
This is a draft item of legislation. This draft has since been made as a UK Statutory Instrument: The Criminal Justice (Northern Ireland) Order 1998 No. 2839
42. In Article 2(9)(b) (interpretation), for “or section 74 of the Children and Young Persons Act (Northern Ireland) 1968” substitute “or with a juvenile justice centre order”.
43. In Article 70(7) (refuges for children at risk), for sub-paragraph (b) substitute the following sub-paragraph—
“(b)Article 54(5) of the Criminal Justice (Children) (Northern Ireland) Order 1998 (escapes from juvenile justice centres);”.
44. In Articles 74(2)(e) and 91(2)(e) (definitions), for “training school” substitute “juvenile justice centre”.
45. In Article 107(5) (privately fostered children further defined), for sub-paragraphs (a) and (b) substitute “he is living with any person in compliance with a juvenile justice centre order”.
46. In Schedule 4 (education supervision orders), in paragraph 4—
(a)in sub-paragraph (1)(b), for the words from “an order” to “guilt),” substitute “a juvenile justice centre order”;
(b)in sub-paragraph (2), after “failing to comply with” insert “a requirement of or”.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.