Chwilio Deddfwriaeth

Church Property Measure 2018

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

46Signification of consent

(1)The consent of the Church Commissioners or of the Parsonages Board or DBF of a diocese under this Measure must be signified in writing signed by a duly authorised person on behalf of the body in question.

(2)The consent of a bishop under this Measure must be signified in writing under the bishop’s hand.

(3)The consent of each of the following under this Measure must be signified in writing—

(a)the incumbent of a benefice;

(b)the registered patron of a benefice;

(c)a PCC;

(d)the managing trustees of land vested in a DBF under section 3 of the Incumbents and Churchwardens (Trusts) Measure 1964.

(4)The signification of consent in accordance with subsections (1) to (3) is conclusive evidence of that consent.

(5)A document giving effect to a transaction under this Measure which requires the consent of the Church Commissioners or avoids the need for it by virtue of an exception in a provision of this Measure must state—

(a)that the consent has been obtained, or

(b)that it is not required by virtue of a specified provision of this Measure.

(6)Where a document includes a statement under subsection (5)(b), the application of the seal of the Parsonages Board or the signature of a duly authorised person on its behalf is conclusive evidence that the consent of the Church Commissioners is not required.

(7)Where a document giving effect to a transaction under this Measure does not comply with subsection (1) or include a statement under subsection (5)(b), the transaction is valid in favour of a person who in good faith acquires an interest in the property for money or money’s worth (whether under the transaction or subsequently), regardless of whether any consent required from the Church Commissioners was given.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill