- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
(1)Nothing in the Measure or in any scheme or order made under this Measure shall, without the consent, given either generally or in respect of a particular benefice, of Her Majesty or, as the case may be, of the Duke of Cornwall, apply in relation to any benefice the patronage or any share in the patronage of which is vested in or exercisable by Her Majesty, whether in right of Her Crown or of the Duchy of Lancaster, or is vested in or exercisable by the possessor for the time being of the Duchy of Cornwall, whether Her Majesty or a Duke of Cornwall.
(2)Any consent given under subsection (1) and, if by virtue of any such consent any provisions of this Measure or any scheme or order made under it apply to any such benefice as aforesaid, any consent, approval or other thing required by any such provision, scheme or order to be given or done by or to the patron of the benefice, may be given or done in accordance with the following provisions—
(a)any consent under subsection (1) in respect of a benefice or benefices the patronage of which is vested in or exercisable by Her Majesty in right of Her Crown and any consent, approval or other thing required to be given or done by or to the patron of any such benefice may be given or done by or to the Prime Minister;
(b)any consent under subsection (1) in respect of a benefice or benefices the patronage of which is vested in or exercisable by Her Majesty in right of the Duchy of Lancaster, and any consent, approval or other thing required to be given or done by or to the patron of any such benefice, may be given or done by or to the Chancellor of the Duchy;
(c)any consent under subsection (1) in respect of a benefice or benefices the patronage of which is vested in or exercisable by the possessor for the time being of the Duchy of Cornwall, and any consent, approval or other thing required to be given or done by or to the patron of any such benefices, may be given or done by or to any person authorised to act on behalf of the Duke of Cornwall under the Duchy of Cornwall Management Act 1863 (26 & 27 Vict. c. 49), including any persons having authority under section 38 or 39 of that Act.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys