Chwilio Deddfwriaeth

Church of England (Miscellaneous Provisions) Measure 1992 (No. 1)

 Help about what version

Pa Fersiwn

Rhagor o Adnoddau

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

Section 17(2).

SCHEDULE 4Repeals

Part IEnactments No Longer of Practical Utility

ChapterShort titleExtent of repeal
43 Geo. 3 c. 108The Gifts for Churches Act 1803.The whole Act.
44 Geo 3 c. 43.The Clergy Ordination Act 1804.Section 2.
58 Geo. 3 c. 69.The Vestries Act 1818.The whole Act.
59 Geo. 3 c. 85.The Vestries Act 1819.The whole Act.
1 & 2 Will 4 c. 60.The Vestries Act 1831.The whole Act.
7 Will 4 & 1 Vict c. 45.The Parish Notices Act 1837.Section 1.Section 3.In section 5, the words from “nor to notice” to the end.
1 & 2 Vict. c. 106.The Pluralities Act 1838.Section 35.Section 45.Section 46.In section 50, the words from “and an alphabetical list” to the end.Section 73.Section 86.Section 99.Section 100.In section 102, the words from “and a copy of every such licence” to the end.Section 110.Section 129.
7 & 8 Vict. c. 59.The Lecturers and Parish Clerks Act 1844.Section 6.
10 & 11 Vict. c. 98.The Ecclesiastical Jurisdiction Act 1847.The whole Act.
13 & 14 Vict. c. 98.The Pluralities Act 1850.The whole Act.
16 & 17 Vict. c. 65.The Vestries Act 1853.The whole Act.
30 & 31 Vict. c. 133.The Consecration of Churchyards Act 1867.Section 12.
31 & 32 Vict. c. 109.The Compulsory Church Rate Abolition Act 1868.Section 9.
31 & 32 Vict. c. 114.Ecclesiastical Commission Act 1868.The whole Act.
32 & 33 Vict. c. 109.The Residence of Incumbents Act 1869.In section 2, the words “and the Pluralities Act 1850” in both places where they occur.
48 & 49 Vict. C. 54.The Pluralities Acts Amendment Act 1885.In section 2, the words “and the Pluralities Act 1850” and the word “respectively”.Section 9.Section 11.Section 13.
61 & 62 Vict. c. 48.The Benefices Act 1898.Section 12.
21 & 22 Geo. 5 No. 7.The Cathedrals Measure 1931.The whole Measure.
7 & 8 Eliz 2 No. 2.The Vacancies in Sees Measure 1959.Section 2.

Part IIOther Enactments

ChapterShort titleExtent of repeal
12 & 13 Vict. c. 67.The Sequestration Act 1849.In section 1, the words from “Provided also” to the end.
34 & 35 Vict. c. 45.The Sequestration Act 1871.Section 1.
61 & 62 Vict. c. 48.The Benefices Act 1898.Section 10.
2 Edw.7 c.8.The Cremation Act 1902.Section 11.
23 & 24 Geo.5 No. 4.The Benefices (Sequestration) Measure 1933.Section 6.
1963 No. 1.The Ecclesiastical Jurisdiction Measure 1963.In section 2, subsection (3).
1976 No. 1.The Cathedrals Measure 1976.In section 4, subsection (1).

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill