- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
(1)Where any proceedings mentioned in the first column of Schedule 1 to this Measure are taken or are proposed to be taken in the province of Canterbury or the province of York, any person mentioned in the second column of that Schedule in relation to those proceedings may apply to the Legal Aid Commission for financial assistance in respect of costs incurred in connection with those proceedings.
(2)On an application under subsection (1) above, the Commission may, subject to and in accordance with the provisions of this Part of this Measure, issue a certificate authorising the payment out of the Legal Aid Fund of the whole or part of the costs incurred by the applicant, after the date of the issue of the certificate, in or in relation to or directly or indirectly arising out of the proceedings concerned; and any payment made or authorised under this subsection is in this Part of this Measure referred to as “legal aid”.
(3)Where on an application under subsection (1) above the Commission considers that legal aid should be granted in respect of some but not all of the costs incurred by the applicant, in or in relation to or directly or indirectly arising out of the proceedings concerned, the Commission may issue a certificate for—
(a)the payment of a contribution towards those costs of an amount specified in the certificate, or
(b)the payment of those costs subject to a contribution from the applicant of an amount so specified, or
(c)the payment of such proportion of those costs as may be so specified, or
(d)the payment of the costs of, or a specified proportion of the costs of, such part of the proceedings as may be so specified, whether by reference to issues in or stages of those proceedings.
(4)Before deciding whether to grant any legal aid under this section and, if so, to what extent, the Commission shall consider the financial resources of the applicant (including the financial resources of the wife or husband of the applicant), and legal aid shall not be granted if it appears to the Commission that the applicant could afford to proceed without legal aid.
(5)Except as expressly provided by rules made under this Part of this Measure, the Commission shall not grant legal aid to any person in connection with any proceedings unless that person shows that he has reasonable grounds for taking or defending the proceedings or being a party thereto.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys