Chwilio Deddfwriaeth

Endowments and Glebe Measure 1976

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Rhagor o Adnoddau

Newidiadau dros amser i: Section 4

 Help about opening options

Newidiadau i ddeddfwriaeth:

Ar hyn o bryd nid oes unrhyw effeithiau heb eu gweithredu yn hysbys ar gyfer y Endowments and Glebe Measure 1976, Section 4. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

4 Provisions with respect to benefices entitled to benefits under certain private or local Acts.U.K.

(1)Schemes under this section may be made by the Commissioners and the provisions of Schedule 1 to this Measure shall have effect with respect to the making and confirmation of such schemes and other matters relating thereto.

(2)A scheme under this section may provide—

(a)that any property vested in the Commissioners under or by virtue of any Act listed in Part I of Schedule 2 to this Measure and section 2 of the M1Church Commissioners Measure 1947 on trusts to apply the income and capital thereof in the manner directed by that Act shall on and after the date on which the scheme comes into operation be held by the Commissioners as part of their corporate property freed and discharged from those trusts;

(b)that any property for the time being vested in any other persons under or by virtue of the Acts listed in Part II of that Schedule on trusts to apply the income and capital thereof in the manner directed by those Acts shall on the said date be transferred to, and by virtue of the scheme and without any conveyance or other assurance vest in, the Commissioners to be held by them as part of their corporate property freed and discharged from those trusts.

(3)Where it is proposed by a scheme under this section to make provision in accordance with paragraph (a) or (b) of subsection (2) above, the scheme shall also provide that where by virtue of the Act to which the scheme relates the incumbent of a benefice is immediately before the date on which the scheme comes into operation entitled to be paid by the Commissioners or other the trustees for the purposes of that Act an annual sum in respect of, or in augmentation of, his stipend, sections 1 and 2(1) of this Measure shall apply in relation to that benefice and the incumbent thereof—

(a)as if that sum had formed part of the net annual endowment income of that benefice immediately before the appointed day; and

(b)as if the second reference in section 1(1) and in section 2(1) to the appointed day were a reference to the date on which the scheme comes into operation;

and accordingly, but subject to section 1(6) of this Measure, as from the said date a guaranteed annuity in respect of that benefice shall be payable or, as the circumstances require, the amount of the guaranteed annuity then payable in respect of that benefice shall be increased, and if at that date the benefice is full and the incumbent thereof then becomes, or is, entitled to an annual personal grant under section 2 of this Measure, that grant shall be payable, or the amount thereof shall be increased, as the case may be, as from that date.

(4)A scheme under this section may contain such other provisions, including provision for the making of payments for ecclesiastical purposes out of the Commissioners’ general fund or for charging that fund with payments for those purposes, as appear to the Commissioners to be necessary or expedient having regard to the provisions of this Measure and of the Act to which the scheme relates.

(5)A scheme under this section may amend or repeal any provision of the Act to which the scheme relates if it appears to the Commissioners that that provision is inconsistent with or rendered unnecessary by the provisions of the scheme and may repeal any other provision of that Act which appears to the Commissioners to be obsolete or spent.

Marginal Citations

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.