- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
There are currently no known outstanding effects for the SHARING OF CHURCH BUILDINGS MEASURE 1970 (No. 2), Section 2.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
(1)The powers of the Church Commissioners under the M1New Housing Areas (Church Buildings) Measure 1954 [F1and section 2(1) of the Church Commissioners (Assistance for Priority Areas) Measure 1988.] to make grants or loans in respect of church buildings used or to be used wholly or mainly for purposes connected with the Church of England shall be exercisable in respect of any church buildings shared or to be shared by the Church of England under a sharing agreement, being buildings which under the agreement are or will be owned by the Church of England only or jointly owned by that Church and any other Church.
(2)[F2 The powers under sections 28 to 31 of the Church Property Measure 2018 (acquisition or grant of land for Church buildings etc.)] shall apply to church buildings which under a sharing agreement are to be owned or continue to be owned by the Church of England only, and to land required as sites for such buildings or for purposes connected therewith, and [F3sections 32 to 34 and 36(2) of that Measure] shall apply accordingly to such buildings and land.
(3)The powers under [F4sections 29(1), 30 and 31 of that Measure] shall also apply to church buildings which under a sharing agreement are to be jointly owned by the Church of England and any other Church, and to land required as sites for or otherwise in connection with such church buildings, with the modification that for the references to [F5the Diocesan Board of Finance] there shall be substituted references to the trustees or custodian trustee in whom the building or land is to be vested, and [F6section 36(2) of that Measure] shall apply to instruments made by virtue of this subsection.
Textual Amendments
F1Words inserted by Church Commissioners (Assistance for Priority Areas) Measure 1988 (No. 2, SIF 21:8), s. 2(3)
F2Words in s. 2(2) substituted (1.3.2019) by Church Property Measure 2018 (No. 8), s. 53(2), Sch. 1 para. 11(2)(a); S.I. 2019/97, art. 2
F3Words in s. 2(2) substituted (1.3.2019) by Church Property Measure 2018 (No. 8), s. 53(2), Sch. 1 para. 11(2)(b); S.I. 2019/97, art. 2
F4Words in s. 2(3) substituted (1.3.2019) by Church Property Measure 2018 (No. 8), s. 53(2), Sch. 1 para. 11(3)(a); S.I. 2019/97, art. 2
F5Words in s. 2(3) substituted (1.3.2019) by Church Property Measure 2018 (No. 8), s. 53(2), Sch. 1 para. 11(3)(b); S.I. 2019/97, art. 2
F6Words in s. 2(3) substituted (1.3.2019) by Church Property Measure 2018 (No. 8), s. 53(2), Sch. 1 para. 11(3)(c); S.I. 2019/97, art. 2
Marginal Citations
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.