Chwilio Deddfwriaeth

Synodical Government Measure 1969

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: Cross Heading: Parochial Church Council Members

 Help about opening options

Status:

Point in time view as at 01/01/2010.

Changes to legislation:

There are outstanding changes not yet made by the legislation.gov.uk editorial team to Synodical Government Measure 1969. Any changes that have already been made by the team appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

Parochial Church Council MembersE

[F114](1)[F2Subject to the provisions of rule [F31(4)][F4and paragraph (3) of this rule,]] the parochial church council shall consist of:—E

(a)all clerks in Holy Orders beneficed in or licensed to the parish, . . . F5

[F6(aa)any clerk in Holy Orders who is duly authorised to act as chairman of meetings of the council by the bishop in accordance with paragraph 5(b) of Appendix II to these rules;]

[F7(b)any deaconess or lay worker licensed to the parish;]

[F8[F9(c)]in the case of a parish in the area of a benefice for which a team ministry is established, all the members of the team of that ministry;]

[F9(d)]the churchwardens [F10and any deputy churchwardens who are ex officio members of the parochial church council by virtue of a scheme made under rule 18(4) of these rules,] being F11. . . [F12actual communicants] whose names are on the roll of the parish;

F13(d). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

[F14[F9(e)]such, if any, of the readers who are licensed to that parish or licensed to an area which includes that parish and whose names are on the roll of the parish as the annual meeting may determine.]

[F9(f)]all persons whose names are on the roll of the parish and who are lay members of any deanery synod, diocesan synod or the General Synod;

[(g)][F15six representatives of the laity where there are not more than fifty names on the electoral roll, nine such representatives where there are not more than one hundred names on the roll and, where there are more than one hundred names on the roll, a further three such representatives for every one hundred (or part thereof) names on the roll up to a maximum of fifteen such members, and so that the aforesaid numbers “six”, “nine”, “three” and “fifteen”] may be altered from time to time by a resolution passed at any annual meeting, but such resolution shall not take effect before the next ensuing annual meeting; and

[F9(h)]co-opted members, if the parochial church council so decides, not exceeding in number one-fifth of the representatives of the laity elected under the last preceding sub-paragraph of this paragraph [F16or two persons whichever shall be the greater,], and being either clerks in Holy Orders or F17. . . [F18actual lay communicants of sixteen] years of age or upwards. The term of office of a co-opted member shall be until the conclusion of the next annual meeting; but without prejudice to his being co-opted on subsequent occasions for a similar term, subject to and in accordance with the provisions of these rules.

[F19[F20(2)]Any person chosen, appointed or elected as a churchwarden of a parish, being an F21. . . [F22actual communicant]whose name is on the roll of the parish, shall as from the date on which the choice, appointment or election, as the case may be, is made be a member of the parochial church council of the parish by virtue of this paragraph until he is admitted to the office of churchwarden, and he shall thereafter continue to be a member of that council by virtue of [F23paragraph 1(d)] of this rule unless and until he ceases to be qualified for membership by virtue of that sub-paragraph.]

[F24(3)]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

[F25(3)A person shall cease to be a member of a parochial church council—

(a)if his name is removed from the roll of the parish under rule 1, on the date on which his name is removed;

(b)if he refuses or fails to apply for enrolment when a new roll is being prepared, on the date on which the new roll is completed;

[F26(c)if he is or becomes disqualified under rule 46A, from the date on which the disqualification takes effect];

but, so far as the provisions of (a) and (b) above are concerned, shall be without prejudice to any right which that council may have to make that person a co-opted member.]

[F20(4)]Where a group ministry is established the incumbents of all benefices in the group [F27every priest in charge of any benefice therein and where the area of the group ministry includes the area of a benefice for which a team ministry is established, all the vicars in that ministry] shall be entitled to attend meetings of the parochial church councils of all the parishes in the area for which the group ministry is established. They shall be entitled to receive documents circulated to members of councils of which they are not themselves members and to speak but not to vote at meetings of such councils.

[F28[F20(5)]Where two or more benefices are held in plurality and a team ministry is, or is to be, established for the area of one of those benefices, then, if a pastoral scheme provides for extending the operation of the team ministry, so long as the plurality continues, to the area of any other benefice so held, paragraphs [F291(c) and (4)]of this rule shall have effect as if the references to the area of the benefice were references to the combined area of the benefices concerned.]

Textual Amendments

F1Sch. 3 rule 14 (originally 12) renumbered (1.1.1995) by S.I. 1994/3118, para. 17.

F2Words inserted by S.I. 1980/178, para. 4(1).

F3Words in Sch. 3 rule 14(1) (originally 12(1)) amended (1.1.1995) by S.I. 1994/3118, para. 63, Sch.

F4Words in Sch. 3 rule 14 para. (1) inserted (1.1.1995) by S.I. 1994/3118, para. 17(a).

F5Words repealed by S.I. 1981/959, para. 6(1).

F6Sch. 3 rule 14(1)(aa) inserted (1.1.2004) by Synodical Government (Amendment) Measure 2003 (No. 1), ss. 1(2), 4(2), Sch. para. 3; 2003 No. 2, Instrument made by Archbishops

F7Rule 12(1)(b) substituted by S.I. 1984/1039, para. 8.

F8Rule 12(1)(bb) inserted by S.I. 1981/959, para. 6(1).

F9Sch. 3 rule 14 para. (1)(c)-(h) (originally (1)(bb)-(g)) relettered (1.1.1996) by S.I. 1995/3243, para. 5.

F11Words in Sch. 3 rule 14(1)(c) (originally 12(1)(c)) omitted (1.1.1995) by virtue of S.I. 1994/3118, para.17(b).

F12Words in Sch. 3 rule 14(1)(c) inserted (1.1.1995) by S.I. 1994/3118, para. 17(b).

F13Sch. 3 rule 14 para. (1)(d) omitted (1.1.1995) by virtue of S.I. 1994/3118, para. 18(a).

F14Sch. 3 rule 14 para. (1)(d) inserted (1.1.1995) by S.I. 1994/3118, para. 18(a).

F15Words in Sch. 3 rule 14(1)(g) substituted (1.1.2004) by Synodical Government (Amendment) Measure 2003 (No. 1), ss. 1(2), 4(2), Sch. para. 4 (with s. 3(2)); 2003 No. 2, Instrument made by Archbishops

F16Words inserted by S.I. 1989/2094, para. 2.

F17Words in Sch. 3 rule 14 para. (1)(g) omitted (1.1.1995) by virtue of S.I. 1994/3118, para. 18(b).

F18Words in Sch. 3 rule 14 para. (1)(g) inserted (1.1.1995) by S.I. 1994/3118, 18(b).

F19Rule 12(1A) inserted by S.I. 1980/178, para. 4(2).

F20Words in Sch. 3 rule 14 paras. (2)-(5) (originally (1A)-(4)) renumbered (1.1.1995) by S.I. 1994/3118, para. 18(b).

F21Words in Sch. 3 rule 14 para. (2) omitted (1.1.1995) by virtue of S.I. 1994/3118, para. 18(b).

F22Words in Sch. 3 rule 14 para. (2) inserted (1.1.1995) by S.I. 1994/3118, para. 18(b).

F23Words in Sch. 3 rule 14(1A) (originally 12(1A)) amended (1.1.1995) by S.I. 1994/3118, para. 63, Sch.

F24Sch. 3 rule 14 para. (2) renumbered (3) and omitted (1.1.1995) by virtue of S.I. 1994/3118, paras. 18, 19.

F25Sch. 3 rule 14 para. (3) inserted (1.1.1995) by S.I. 1994/3118, para. 19.

F27Words inserted by S.I. 1981/959, para. 6(2).

F28Rule 12(4) inserted by S.I. 1981/959, para. 6(3).

F29Words in Sch. 3 rule 14(4) (originally 12(4)) amended (1.1.1995) by S.I. 1994/3118, para. 63, Sch.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open y Mesur Cyfan

Y Mesur Cyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill