- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (01/01/2010)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Point in time view as at 01/01/2010.
There are outstanding changes not yet made by the legislation.gov.uk editorial team to Synodical Government Measure 1969. Any changes that have already been made by the team appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
5Subject to the provisions of [F1rule 23] the chair at a meeting of the council shall be taken:—
[F2(a)by the chairman of the council if he is present;
(b)if the chairman is not present, by the clerk in Holy Orders, licensed to or with permission to officiate in the parish duly authorised by the bishop with the clerk’s agreement, following a joint application by the minister of the parish and the council or, if the benefice is vacant, by the council for the purposes of this sub-paragraph;
(c)if neither the chairman of the council nor the clerk mentioned in sub-paragraph (b) above is present, by the vice-chairman of the council:]
Provided that at any such meeting the chairman [F3presiding] shall, if he thinks it expedient to do so or the meeting so resolves, vacate the chair either generally or for the purposes of any business in which he has a personal interest or for any other particular business.
Should [F4none of the persons mentioned above] be available to take the chair for any meeting or for any particular item on the agenda during a meeting then a chairman shall be chosen by those members present from among their number and the person so chosen shall preside for that meeting or for that particular item.
Textual Amendments
F1Words in Sch. 3 Appendix 2 substituted (1.1.2010) by The Church Representation Rules (Amendment) Resolution 2009 (S.I. 2009/2129), paras. 1(3), 6
F2Sch. 3 Appendix 2 para. 5(a)-(c) substituted for Sch. 3 Appendix 2 para. 5(a)-(d) (1.1.2004) by Synodical Government (Amendment) Measure 2003 (No. 1), ss. 1(2), 4(2), Sch. para. 9(a); 2003 No. 2, Instrument made by Archbishops
F3Words substituted by S.I. 1981/959, para. 11(2)(a)
F4Words in Sch. 3 Appendix 2 para. 5 substituted (1.1.2004) by Synodical Government (Amendment) Measure 2003 (No. 1), ss. 1(2), 4(2), Sch. para. 9(b); 2003 No. 2, Instrument made by Archbishops
Y Mesur Cyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys