Chwilio Deddfwriaeth

Synodical Government Measure 1969

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Status:

Point in time view as at 01/01/2010.

Changes to legislation:

There are outstanding changes not yet made by the legislation.gov.uk editorial team to Synodical Government Measure 1969. Any changes that have already been made by the team appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

Officers of the council.E

1(a)The minister of the parish shall be chairman of the parochial church council (hereinafter referred to as “the council”).

(b)A lay member of the council shall be elected as vice-chairman of the council.

(c)During the vacancy of the benefice [F1or] when the chairman is incapacitated by absence or illness or any other cause [F2or when the minister invites him to do so] the vice-chairman of the council shall act as chairman and have all the powers vested in the chairman.

[F3(d)(i)The Council may appoint one of their number to act as secretary of the Council. Failing such appointment the office of secretary shall be discharged by some other fit person who shall not thereby become a member of the Council, provided that such person may be co-opted to the Council in accordance with the provisions of rule 14(1)(h);

(ii)where a person other than a member of the Council is appointed to act as secretary, that person may be paid such remuneration (if any) as the council deems appropriate provided that such person shall not be eligible to be a member of the council;]

[F4(iii)]The secretary shall have charge of all documents relating to the current business of the council except that, unless he is the electoral roll officer; he shall not have charge of the roll. He shall be responsible for keeping the minutes, shall record all resolutions passed by the council and shall keep the secretary of the diocesan synod and deanery synod informed as to his name and address.

[F5(e)(i)The council may appoint one or more of their number to act as treasurer solely or jointly. Failing such appointment, the office of treasurer shall be discharged either—

  • by such of the churchwardens as are members of the council or, if there is only one such churchwarden, by that churchwarden solely; or

  • by some other fit person who shall not thereby become a member of the council, provided that such person may be co-opted to the council in accordance with the provisions of rule 14(1)(h).

(ii)where a person other than a member of the Council is appointed to act as treasurer that person may be paid such remuneration (if any) as the Council deems appropriate provided that such person shall not be eligible to be a member of the Council.]

(f)The council shall appoint an electoral roll officer, who may but need not be a member of the council and may be the secretary, and if he is not a member may pay to him such remuneration as it shall think fit. He shall have charge of the roll.

F6(g). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

F7(g). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

[F8(g)If an independent examiner or auditor to the Council is not appointed by the annual meeting or if an independent examiner or auditor appointed by the annual meeting is unable or unwilling to act, an independent examiner or auditor (who shall not be a member of the council) shall be appointed by the council for a term of office ending at the close of the next annual meeting. The remuneration (if any) of the independent examiner or auditor shall be paid by the council.]

[F9(h)For the purposes of this paragraph, where a special cure of souls in respect of a parish has been assigned to a vicar in a team ministry, or where there has been no such assignment but a special responsibility for pastoral care in respect of the parish has been assigned to a member of the team under section 20(8A) of the Pastoral Measure 1983, that vicar or that member, as the case may be, shall be deemed to be the minister unless incapacitated by absence or illness or any other cause, in which case the rector in the team ministry shall be deemed to be the minister.]

Textual Amendments

F1Word substituted by S.I. 1980/178, para. 19.

F2Words inserted by S.I. 1980/178, para. 19.

F3Sch. 3 Appendix 2 para. 1(d)(i)(ii) substituted for words (1.1.2000) by The Church Representation Rules (Amendment) Resolution 1999 (S.I. 1999/2112), paras. 23(a), 24(3)

F4Words in Sch. 3 Appendix 2 para. 1(d) renumbered as para. 1(d)(iii) (1.1.2000) by The Church Representation Rules (Amendment) Resolution 1999 (S.I. 1999/2112), paras. 23(a), 24(3)

F5Sch. 3 Appendix 2 para. 1(e) substituted (1.1.2000) by virtue of The Church Representation Rules (Amendment) Resolution 1999 (S.I. 1999/2112), paras. 23(b), 24(3)

F6Sch. 3 Appendix II para. (1)(g) omitted (1.1.1995) by virtue of S.I. 1994/3118, para. 61.

F7Sch. 3 Appendix II para. (1)(g) omitted (1.5.1997) by virtue of S.I. 1995/3243, para. 12.

F8Sch. 3 Appendix II para. (1)(g) inserted (1.5.1997) by virtue of S.I. 1995/3243, para. 12.

F9Sch. 3 Appendix II para. (1)(h) inserted (1.5.1996) by 1995 No. 1, s. 11; Instrument dated 12.2.1996 made by Archbishops of Canterbury and York.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open y Mesur Cyfan

Y Mesur Cyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill