- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
There are currently no known outstanding effects for the Ecclesiastical Jurisdiction Measure 1963, Section 21.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
(1)For the purposes of the last two preceding sections of this Measure:—
(a)where a bishop, priest or deacon is an incumbent of or licensed to more than one parochial benefice or a parochial benefice which comprises more than one parish, each of the six or more persons empowered to institute proceedings under paragraph (b) of section nineteen or subparagraph (iv) of paragraph (c) and subparagraph (iii) of paragraph (d) of section twenty of this Measure may be on the electoral roll of any of the parishes comprised in those benefices or that benefice; and
(b)a church designated and established as a guild church under the M1City of London (Guild Churches) Acts 1952 and M21960 shall be deemed to be a parochial benefice and, accordingly, references in the said sections to the incumbent of a parochial benefice, to the electoral roll of a parish and to a stipendiary curate licensed to a benefice (whether parochial or not) shall, in the case of a guild church, be construed as references to the vicar of such church, to the church electoral roll thereof and to a curate licensed to assist the vicar thereof respectively.
(2)The provisions of paragraph (a) of the foregoing subsection shall apply in any case where a bishop or priest, as well as being licensed to a benefice, is licensed also to a conventional district, or to any such person as is licensed to more than one conventional district.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.