- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
4.—(1) The Scottish Ministers are to make a determination in respect of a transferring individual, without receiving an application, of that individual’s entitlement to Adult Disability Payment.
(2) A transfer determination must be made on the assumption that the transferring individual—
(a)other than Disability Living Allowance, is not entitled to any of the benefits set out in regulation 4, and
(b)meets the residence and presence conditions set out in regulations 15 to 21,
of the ADP Regulations.
(3) Entitlement to Adult Disability Payment under a transfer determination begins on the date specified in the notice of determination given to the transferring individual in accordance with section 40 of the 2018 Act.
(4) The transfer determination is to be made on the basis of—
(a)such information as the Scottish Ministers have received from the Secretary of State for Work and Pensions in respect of the transferring individual’s entitlement to Disability Living Allowance, and
(b)any other information available to the Scottish Ministers that appears to them to be relevant.
(5) Subject to regulation 9, a transfer determination must be made in accordance with regulation 5.
(6) The transfer determination does not need to be made on the basis of the information mentioned in paragraph (4)(b) where—
(a)the individual—
(i)before receiving notice under regulation 3(1), reported a change of circumstances to the Secretary of State for Work and Pensions, which has not been taken into account for the individual’s entitlement to Disability Living Allowance, or
(ii)has, since receiving a notice under regulation 3(1), notified a change of circumstances to the Scottish Ministers, and
(b)following the transfer determination, a review determination is to be made.
(7) A determination under paragraph (1)—
(a)may be made on the assumption that whatever can be discerned about the transferring individual’s circumstances from the information mentioned in paragraph (4) remains accurate on the date on which the determination is made,
(b)must be made no later than the end of the period specified within the notice of intention to transfer unless the Scottish Ministers have—
(i)good reason to extend that period,
(ii)agreed the period for extension with the Secretary of State for Work and Pensions, and
(iii)notified the transferring individual of the extension and the reason for it.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Policy Note sets out a brief statement of the purpose of a Scottish Statutory Instrument and provides information about its policy objective and policy implications. They aim to make the Scottish Statutory Instrument accessible to readers who are not legally qualified and accompany any Scottish Statutory Instrument or Draft Scottish Statutory Instrument laid before the Scottish Parliament from July 2012 onwards. Prior to this date these type of notes existed as ‘Executive Notes’ and accompanied Scottish Statutory Instruments from July 2005 until July 2012.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys