Chwilio Deddfwriaeth

The Non-Domestic Rates (Telecommunication Installations) (Scotland) Regulations 2016

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (a wnaed Fel)
 Help about opening options

Dewisiadau Agor

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.

Citation and commencement

1.  These Regulations may be cited as the Non-Domestic Rates (Telecommunication Installations) (Scotland) Regulations 2016 and come into force on 1st April 2016.

Interpretation

2.  In these Regulations—

“the 1975 Act” means the Local Government (Scotland) Act 1975(1);

“lands and heritages” has the meaning prescribed by and under section 42 of the Lands Valuation (Scotland) Act 1854(2);

“Mobile Masts Pilot Area” means an area delineated in orange on the following maps—

(a)

the map entitled “Non-Domestic Rates Relief – Mobile Masts Pilot – Arran Eligible Area (A)” and dated 2nd February 2016;

(b)

the map entitled “Non-Domestic Rates Relief – Mobile Masts Pilot – Arran Eligible Area (B)” and dated 2nd February 2016; and

(c)

the map entitled “Non-Domestic Rates Relief – Mobile Masts Pilot – Cairngorm Eligible Area” and dated 2nd February 2016;

“rates” means non-domestic rates levied under section 7B of the 1975 Act(3); and

“valuation roll” means the roll made up under section 1 of the 1975 Act(4).

Amount payable as rates - lands and heritages comprising tower or mast sites

3.  No rates are payable in respect of lands and heritages in a Mobile Masts Pilot Area on a day in the period beginning with 1st April 2016 and ending with 31st March 2021 if—

(a)the lands and heritages are occupied by a tower or mast used for the monitoring, processing or transmission of communications or other signals for the provision of electronic communications services;

(b)a new entry in respect of the lands and heritages as so occupied is made in the valuation roll on or after 1st April 2016; and

(c)an application for relief is made in accordance with regulation 4.

Applications for relief

4.—(1) An application for relief under these Regulations must—

(a)be signed by the ratepayer or a person authorised to sign on behalf of the ratepayer;

(b)be made to the local authority by—

(i)addressing it to the authority; and

(ii)delivering it or sending it to the authority’s office by post or electronic communication; and

(c)provide—

(i)a detailed plan of the lands and heritages; and

(ii)information regarding any rent payable in respect of the lands and heritages and the cost of plant and machinery, and of construction carried out, on the lands and heritages.

(2) In this regulation—

“electronic communication” has the meaning given to it by section 15(1) of the Electronic Communications Act 2000 (“the 2000 Act”)(5);

“local authority” means the rating authority in whose valuation roll the entry for the lands and heritages appears;

“person authorised to sign on behalf of the ratepayer” means, where the ratepayer is—

(a)

a partnership, a partner of that partnership;

(b)

a trust, a trustee of that trust;

(c)

a body corporate, a director of that body; and

“sign” or “signed”, in relation to an application made by electronic communication, means an electronic signature, as defined in section 7(2) of the 2000 Act.

JOHN SWINNEY

A member of the Scottish Government

St Andrew’s House,

Edinburgh

22nd February 2016

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Policy Note

Policy Note sets out a brief statement of the purpose of a Scottish Statutory Instrument and provides information about its policy objective and policy implications. They aim to make the Scottish Statutory Instrument accessible to readers who are not legally qualified and accompany any Scottish Statutory Instrument or Draft Scottish Statutory Instrument laid before the Scottish Parliament from July 2012 onwards. Prior to this date these type of notes existed as ‘Executive Notes’ and accompanied Scottish Statutory Instruments from July 2005 until July 2012.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill