- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
14.—(1) Subject to the provisions of this regulation, if, at any time after the Scottish Ministers have approved an application, it appears to them that—
(a)any relevant condition has not been complied with in whole or in part;
(b)the application so approved or any part of it was not an application which the beneficiary was eligible to make;
(c)the beneficiary or an employee, servant or agent of a beneficiary—
(i)has failed to comply with regulation 9, 10, 11 or 12(6);
(ii)has intentionally obstructed any authorised officer, or any person accompanying and acting under the instructions of such an officer in accordance with regulation 12(5), acting in exercise of a power under regulation 12; or
(iii)has given information on any matter relevant to the giving of the approval or the making of a payment relevant to the approval which is false or misleading in a material respect;
(d)the approved operation was commenced before the date on which the Scottish Ministers gave written permission to do so;
(e)the approved operation for which the expenditure was incurred has not been carried out or has not been carried out properly or in accordance with the approval;
(f)the approved operation has been or is being unreasonably delayed beyond the time limit set out in the notification of approval or is unlikely to be completed;
(g)any undertaking given by the beneficiary under regulation 8 has not been complied with; or
(h)the Commission has decided pursuant to Article 101 of the EMFF Regulation to suspend EU aid,
the Scottish Ministers may revoke the approval in whole or in part or reduce or withhold any grant in respect of the approved operation and, where any such grant has been paid, may recover on demand as a debt an amount equal to the grant which has been so paid or such part of it as they determine.
(2) Before revoking an approval in whole or in part or reducing or withholding any grant or making a demand under paragraph (1), the Scottish Ministers must—
(a)give the beneficiary a written explanation of the reasons for the step proposed to be taken;
(b)afford the beneficiary the opportunity of making written representations within a reasonable time; and
(c)consider any representations.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Policy Note sets out a brief statement of the purpose of a Scottish Statutory Instrument and provides information about its policy objective and policy implications. They aim to make the Scottish Statutory Instrument accessible to readers who are not legally qualified and accompany any Scottish Statutory Instrument or Draft Scottish Statutory Instrument laid before the Scottish Parliament from July 2012 onwards. Prior to this date these type of notes existed as ‘Executive Notes’ and accompanied Scottish Statutory Instruments from July 2005 until July 2012.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys