- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
6.—(1) Subject to the provisions of this Part, no person shall market any seed unless—
(a)it is marketed in seed lots or in parts of seed lots; and
(b)it is—
(i)seed of a plant variety of a species accepted on to a UK National List or the Common Catalogue and which is fully certified; or
(ii)Breeder’s Seed.
(2) Paragraph (1) shall not apply to the marketing of seed as grown if—
(a)the seed is marketed for processing;
(b)the identity of the seed is ensured; and
(c)the seed—
(i)has been harvested from a crop which has been found by an official field inspection to satisfy the conditions specified in Part I of Schedule 4 or Annex I(A) (crop conditions) of the Beet Seed Directive for the relevant category of seed; or
(ii)is seed that is of a Conservation Variety that has been harvested from a crop which has been found to satisfy the conditions specified in paragraph 2 of Part I of Schedule 4.
(3) Notwithstanding paragraph (1), no person shall market seed of a genetically modified variety unless it is clearly indicated, in the sales catalogue of the person marketing the seed and in any other marketing information or marketing representations provided by that person, as having been genetically modified.
(4) Where seeds are sampled for the official examination referred to in Schedule 2 or any other examination or test carried out by a European Authority other than the Scottish Ministers in an untreated state and are subsequently subjected to chemical treatment, the seller shall, upon or before delivering the seeds to the purchaser, provide him with a statement in writing that the seeds have been subsequently subjected to chemical treatment and specifying the chemical nature of such treatment.
(5) Any person marketing seed which has been imported from a country which is not an EEA state and which exceeds 2 kilograms of seed shall supply the Scottish Ministers in such manner and at such time as the Scottish Ministers may require the information in respect of the seeds specified in Part V of Schedule 6.
(6) Paragraph (1) shall not prevent the marketing of seeds of a variety intended for use solely as a component of a final variety where, by reason only of Article 3(2) (component varieties) of the Common Catalogue Directive, the component is not included on the UK National List and the seeds are not marketed under the names of the component.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Mae Nodyn Gweithredol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol yr Alban ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Ei nod yw gwneud yr Offeryn Statudol yr Alban yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol yr Alban neu Offeryn Statudol Drafft yr Alban a gyflwynwyd yn fanwl gerbron Senedd yr Alban o Orffennaf 2005 ymlaen.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys