- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
There are currently no known outstanding effects for the The Eggs and Chicks (Scotland) (No. 2) Regulations 2008, Section 20.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
20.—(1) The following provisions of the Act (“the specified provisions”) shall apply for the purposes of these Regulations with the modifications specified in paragraph (2)—
(a)section 3 (presumptions that food intended for human consumption);
(b)section 20 (offences due to fault of another person);
(c)section 21 (defence of due diligence) as it applies to an offence under section 14 (selling food not of the nature or substance or quality demanded) or 15 (falsely describing or presenting food) of the Act;
(d)section 29 (procurement of samples);
(e)section 30(8) (documentary evidence in proceedings under the Act);
(f)section 32 (powers of entry);
(g)section 36 (offences by bodies corporate);
(h)section 36A (offences by Scottish partnerships);
(i)section 44 (protection of officers acting in good faith);
(j)section 46(1) (expenses of authorised officers); and
(k)section 50 M1 (service of documents).
(2) The specified modifications are–
(a)any reference in the specified provisions to the Act, or to a Part of the Act, or to specific sections of the Act, shall be construed as a reference to these Regulations, and in section 32(1)(a) the reference to “the provisions of this Act”, is to be construed as a reference to the provisions mentioned in [F1Schedules 1, 2 and 2A];
(b)any reference in the specified provisions to an authorised officer, or an officer of an enforcement authority or a food authority, is to be construed as a reference to an authorised officer as defined in regulation 2(1);
(c)in relation to section 20, the reference to the section is to be construed as including a reference to that section as applied to these Regulations;
(d)in relation to section 29–
(i)in (b)(ii), the reference to section 32 is to be construed as including a reference to section 32 as applied to these Regulations; and
(ii)in paragraph (d) omit “or of regulations or orders made under it”;
(e)in relation to section 30(8)(a) omit “under subsection (6) above”;
(f)in relation to section 32–
(i)in subsection (1)(a), omit “, or of regulations or orders made under it”;
(ii)in subsection (4), the reference to the section is to be construed as including a reference to that section as applied to these Regulations;
(iii)in subsection (5), the reference to the section is to be construed as including a reference to that section as applied to these Regulations and the reference to “a food business” is to be construed as including a hatchery;
(iv)in subsection (6)(a), omit “or of regulations or orders made under it”; and
(v)in subsection (7), the reference to the section is to be construed as including a reference to that section as applied to these Regulations; and
(g)in relation to section 44, any reference to a food authority is to be construed as a reference to an enforcement authority.
Textual Amendments
F1Words in reg. 20(2)(a) substituted (29.1.2011) by The Eggs and Chicks (Scotland) Amendment Regulations 2010 (S.S.I. 2010/450), regs. 1, 11
Marginal Citations
M1Section 50 was amended by paragraph 18 of Schedule 16 to the Deregulation and Contracting Out Act 1994 (1994 c. 40).
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Mae Nodyn Gweithredol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol yr Alban ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Ei nod yw gwneud yr Offeryn Statudol yr Alban yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol yr Alban neu Offeryn Statudol Drafft yr Alban a gyflwynwyd yn fanwl gerbron Senedd yr Alban o Orffennaf 2005 ymlaen.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys