- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
5.—(1) This article applies if the Chief Veterinary Officer (Scotland) advises the Scottish Ministers that–
(a)the avian influenza virus of the H5 subtype is present in a wild bird or the carcase of a wild bird in Great Britain; and
(b)either–
(i)the Chief Veterinary Officer (Scotland) suspects that the neuraminidase may be N1; or
(ii)the neuraminidase has been confirmed as N1.
(2) If the wild bird or carcase was found in Scotland, the Scottish Ministers must declare–
(a)a wild bird control area; and
(b)a wild bird monitoring area.
(3) If the wild bird or carcase was found in England or Wales–
(a)subject to sub paragraphs (b) and (c), the Scottish Ministers may declare a wild bird control area or a wild bird monitoring area;
(b)the Scottish Ministers must declare a wild bird control area if the wild bird or carcase was found within three kilometres of the border with Scotland;
(c)the Scottish Ministers must declare a wild bird monitoring area if the wild bird or carcase was found within ten kilometres of the border with Scotland.
(4) Paragraphs (2), (3)(b) and (3)(c) do not apply if the Scottish Ministers are satisfied, pursuant to a risk assessment, that–
(a)H5N1 is not present in poultry, other captive birds or wild birds in the area which would otherwise be declared as the wild bird monitoring area; and
(b)the infected wild bird or carcase did not present a risk of spreading that virus to such birds in that area.
(5) The risk assessment under paragraph (4) must take into account any geographical and ecological considerations.
(6) An area remains a wild bird control area until–
(a)the Scottish Ministers amend the declaration made under paragraph (2)(a), (3)(a) or (3)(b) so that the area within its boundaries becomes part of the wild bird monitoring area; or
(b)the Scottish Ministers revoke the declaration.
(7) An area remains a wild bird monitoring area until the Scottish Ministers revoke the declaration made under paragraph (2)(b), (3)(a) or (3)(c).
(8) Subject to paragraph (9), premises which are only partly in a wild bird control area or a wild bird monitoring area are deemed to be wholly within that area.
(9) Premises which are partly in a wild bird control area and partly in a wild bird monitoring area are deemed to be wholly in the wild bird control area.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Mae Nodyn Gweithredol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol yr Alban ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Ei nod yw gwneud yr Offeryn Statudol yr Alban yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol yr Alban neu Offeryn Statudol Drafft yr Alban a gyflwynwyd yn fanwl gerbron Senedd yr Alban o Orffennaf 2005 ymlaen.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys