- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
18.—(1) Subject to paragraph (2), where–
(a)any information furnished to the Scottish Ministers by the beneficiary or on the beneficiary’s behalf is false or misleading in a material respect;
(b)the beneficiary is in breach of any of the terms of the undertaking given by the beneficiary under these Regulations;
(c)the beneficiary is in breach of any requirement to which the beneficiary is subject under these Regulations or under Regulation 1257/99 or the Commission Regulation; or
(d)the whole or any part of the sum paid or payable in respect of an undertaking given under these Regulations duplicates assistance provided or to be provided out of monies made available–
(i)by the European Community; or
(ii)under any statutory provision,
the Scottish Ministers may exercise any of the powers specified in regulation 20(1).
(2) For the purposes of paragraph (1)(d), a sum duplicates such assistance if it is, or would be, paid for any of the same purposes.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys