- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.
17. In determining a question with respect to compensation claimed in consequence of the compulsory purchase of land or of rights or servitudes in or over land under this Order, the tribunal shall not take into account–
(a)any interest in land; or
(b)any enhancement of the value of any interest in land, by reason of any building erected, works executed or improvement or alteration made (whether on the land purchased or on any other land with which the claimant is, or was at the time of the erection, executing or making of the building, works, improvement or alteration, directly or indirectly concerned),
if the tribunal is satisfied that the creation of the interest, the erection of the building, the execution of the works, or the making of the improvement or alteration, as the case may be, was not reasonably necessary.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys: