Chwilio Deddfwriaeth

The Plant Health Order (Northern Ireland) 2018

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

Prevention of the spread of plant pests

This adran has no associated Memorandwm Esboniadol

21.—(1) No person may knowingly keep, store, plant, sell or move or knowingly cause or permit to be kept, stored, planted, sold or moved—

(a)any plant pest of a description specified in Part A or B of Schedule 1;

(b)any relevant material of a description specified in column 2 of Schedule 2 which is carrying or infected with a plant pest of a description specified in any entry in respect of that description of relevant material in column 3 of Schedule 2;

(c)any plant pest which, although not specified in Schedule 1 or in column 3 of Schedule 2, is not normally present in Northern Ireland and which is likely to be injurious to plants in Northern Ireland;

(d)any relevant material introduced into Northern Ireland in contravention of article 5(1)(d), (e) or (f) or article 19(1)(d), (e), (f) or (g);

(e)any relevant material of a description specified in column 2 of Part B of Schedule 4 which originates in Northern Ireland, unless the requirements specified in the entries in respect of that description of relevant material in column 3 of Part B of Schedule 4 are complied with;

(f)any relevant material of a description specified in column 2 of Part C of Schedule 4 which originates in Northern Ireland, unless the requirements specified in the entries in respect of that description of relevant material in column 3 of Part C of Schedule 4 are complied with;

(g)any relevant material introduced into Northern Ireland from England, Scotland or Wales which, if it had been introduced from a third country or another part of the European Union, would have contravened article 5(1)(d), (e) or (f) or article 19(1)(d), (e), (f) or (g).

(2) The prohibitions in paragraph (1) does not apply to any plant pest or relevant material which is required to be kept, stored or moved in compliance with a requirement imposed by an inspector under Part 6 or 7.

(3) Paragraph (1)(e) and (f) is subject to article 23.

(4) In this article, “move” means move or otherwise dispose of, and “moved” is to be construed accordingly.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Rule

The Whole Rule you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Rule as a PDF

The Whole Rule you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Rheol Gyfan

Y Rheol Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Explanatory Memorandum sets out a brief statement of the purpose of a Statutory Rule and provides information about its policy objective and policy implications. They aim to make the Statutory Rule accessible to readers who are not legally qualified and accompany any Northern Ireland Statutory Rule or Draft Northern Ireland Statutory Rule laid before the UK Parliament during the suspension of the Northern Ireland Assembly.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill