Chwilio Deddfwriaeth

The Social Security (Miscellaneous Amendments) Regulations (Northern Ireland) 2018

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (a wnaed Fel)
 Help about opening options

Dewisiadau Agor

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.

Citation, commencement and interpretation

1.—(1) These Regulations may be cited as the Social Security (Miscellaneous Amendments) Regulations (Northern Ireland) 2018 and shall come into operation on 18th September 2018.

(2) The Interpretation Act (Northern Ireland) 1954(1) shall apply to these Regulations as it applies to an Act of the Assembly.

Amendment of the Income Support Regulations

2.  In regulation 62(2)(k) of the Income Support (General) Regulations (Northern Ireland) 1987(2) (calculation of grant income) after “1989” insert “or Part 6 of the Social Services and Well-being (Wales) Act 2014.”(3).

Amendment of the Jobseeker’s Allowance Regulations

3.  In regulation 131(2)(j) of the Jobseeker’s Allowance Regulations (Northern Ireland) 1996(4) (calculation of grant income) after “1989” insert “or Part 6 of the Social Services and Well-being (Wales) Act 2014”.

Amendment of the Housing Benefit Regulations

4.—(1) The Housing Benefit Regulations (Northern Ireland) 2006(5) are amended in accordance with paragraphs (2) and (3).

(2) In regulation 56(2)(i) (calculation of grant income) after “1989” insert “or Part 6 of the Social Services and Well-being (Wales) Act 2014.

(3) In Schedule 5 (sums to be disregarded in the calculation of earnings), in paragraph 17(2)(b), for sub-paragraph (iv) substitute—

(iv)not being a member of a couple, is engaged in remunerative work for on average not less than 16 hours per week and—

(aa)the claimant’s applicable amount includes a disability premium under paragraph 12 or the support component under paragraph 24 of Schedule 4, or

(bb)the claimant is a member of the work-related activity group, or

(v)is a member of a couple and at least one member of that couple is engaged in remunerative work for on average not less than 16 hours per week and that member of the couple—

(aa)satisfies the qualifying conditions for the disability premium or the support component under paragraph 24 of Schedule 4, or

(bb)is a member of the work-related activity group..

Amendment of the Employment and Support Allowance Regulations

5.  In regulation 132(2)(j) of the Employment and Support Allowance Regulations (Northern Ireland 2008(6) (calculation of grant income) after “1989” insert “or under Part 6 of the Social Services and Well-being (Wales) Act 2014”.

Sealed with the Official Seal of the Department for Communities on 22nd August 2018

(L.S.)

Anne McCleary

A senior officer of the Department for Communities

The Department of Finance hereby consents to the foregoing regulations.

Sealed with the Official Seal of the Department of Finance on 22nd August 2018

(L.S.)

Stuart Stevenson

A senior officer of the Department of Finance

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Explanatory Memorandum sets out a brief statement of the purpose of a Statutory Rule and provides information about its policy objective and policy implications. They aim to make the Statutory Rule accessible to readers who are not legally qualified and accompany any Northern Ireland Statutory Rule or Draft Northern Ireland Statutory Rule laid before the UK Parliament during the suspension of the Northern Ireland Assembly.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill