Chwilio Deddfwriaeth

The Welfare Supplementary Payment (Loss of Disability-Related Premiums) Regulations (Northern Ireland) 2016

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (a wnaed Fel)
 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

 Help about opening options

Dewisiadau Agor

Changes over time for: Section 38D

 Help about opening options

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the The Welfare Supplementary Payment (Loss of Disability-Related Premiums) Regulations (Northern Ireland) 2016, Section 38D. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

[F1Severe disability premiumN.I.

This adran has no associated Memorandwm Esboniadol

38D.(1) This regulation applies where the old WSP was in respect of a severe disability premium.

(2) In this regulation, a severe disability premium means—

(a)severe disability premium under paragraph 13 of Schedule 2 to the Income Support (General) Regulations (Northern Ireland) 1987,

(b)severe disability premium under paragraph 15 of Schedule 1 to the Jobseeker’s Allowance Regulations (Northern Ireland) 1996,

(c)severe disability premium under paragraph 20I of Schedule 1 to the Jobseeker’s Allowance Regulations (Northern Ireland) 1996,

(d)severe disability premium under paragraph 6 of Schedule 4 to the Employment and Support Allowance Regulations (Northern Ireland) 2008, or

(e)the additional amount (in respect of the appropriate minimum guarantee) prescribed under regulation 6(4) of the State Pension Credit Regulations (Northern Ireland) 2003 for persons treated as severely disabled persons.

(3) A and B are each separately entitled to welfare supplementary payment (under the Part to which A was originally entitled to welfare supplementary payment), when they cease to be a couple, but this is subject to paragraphs (5) and (6).

(4) Where paragraph (3) applies, the amount of welfare supplementary payment payable to each A and B is half the old WSP.

(5) If a person becomes entitled to a severe disability premium in consequence of ceasing to be a member of a couple, then in accordance with regulations 10, 19, 26 or 38, that person must cease to be paid [F2(or, as the case may be, from then on must not be paid)] welfare supplementary payment.

(6) If A is entitled to welfare supplementary payment because B satisfies the blind condition, as set out in regulations 6(6), 13(6), 15(7), 22(6) or 34(6), as the case may be, then when A and B cease to be a couple, only A is entitled to welfare supplementary payment (under the Part to which A was originally entitled to welfare supplementary payment) when they cease to be a couple.

(7) Where paragraph (6) applies, the amount of welfare supplementary payment payable to A is equal to the old WSP.]

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Explanatory Memorandum sets out a brief statement of the purpose of a Statutory Rule and provides information about its policy objective and policy implications. They aim to make the Statutory Rule accessible to readers who are not legally qualified and accompany any Northern Ireland Statutory Rule or Draft Northern Ireland Statutory Rule laid before the UK Parliament during the suspension of the Northern Ireland Assembly.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill