- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
27. Oil and fibre seed must be—
(a)pre-basic seed;
(b)basic seed;
(c)certified seed;
(d)certified seed, first generation;
(e)certified seed, second generation;
(f)certified seed, third generation; or
(g)commercial seed.
28.—(1) Pre-basic seed is seed of a generation prior to basic seed—
(a)that has been produced by or under the responsibility of the breeder according to well-defined practices for the maintenance of the variety; and
(b)is intended to be used for the production of more pre-basic seed, basic seed or, with the breeder’s written authority—
(i)in the case of black mustard, brown mustard, dioecious hemp, sunflower, swede rape, turnip rape or white mustard, CS seed;
(ii)in the case of monoecious hemp or soya bean, C1 or C2 seed;
(iii)in the case of flax or linseed, C1 C2 or C3 seed.
(2) But in relation to a component of a hybrid variety, “pre-basic seed” means seed of a generation prior to basic seed that is intended to be used for the production of—
(a)more pre-basic seed;
(b)basic seed; or
(c)with the breeder’s written authority, CS seed.
29. In the case of a non-hybrid variety, basic seed is seed—
(a)produced under the responsibility of the breeder according to well-defined practices for the maintenance of the variety;
(b)intended for the production of—
(i)certified seed;
(ii)certified seed, first generation;
(iii)certified seed, second generation; or
(iv)certified seed, third generation.
30. In the case of an inbred line, basic seed is seed of an inbred line of a hybrid that satisfies the conditions for basic seed.
31. In the case of a simple hybrid, basic seed is seed intended for the production of hybrids.
32. Certified seed is seed of black, brown and white mustard, dioecious hemp, sunflower, swede rape or turnip rape—
(a)produced directly from basic seed or, if the breeder so requests, from seed of a generation prior to basic seed that satisfies the conditions for basic seed;
(b)intended for purposes other than the production of seed of oil or fibre plants.
33. Certified seed, first generation is seed of monoecious hemp, flax, linseed or soya—
(a)produced directly from basic seed or, if the breeder so requests, from pre-basic seed that satisfies the conditions for basic seed;
(b)intended for the production of—
(i)certified seed, second generation;
(ii)where appropriate, certified seed, third generation; or
(iii)for purposes other than the production of seed of oil or fibre plants.
34.—(1) Certified seed, second generation is seed of flax, linseed, soya or monoecious hemp.
(2) In the case of flax, linseed and soya it is seed—
(a)produced directly from basic seed, from certified seed, first generation or, if the breeder so requests, from pre-basic seed that satisfies the conditions for basic seed; and
(b)intended for—
(i)purposes other than the production of seed; or
(ii)where appropriate, the production of certified seed, third generation.
(3) In the case of monoecious hemp it is seed—
(a)produced directly from certified seed, first generation established and officially controlled with a view to the production of certified seed, second generation; and
(b)intended for the production of hemp to be harvested in flower.
35. Certified seed, third generation is seed from flax or linseed—
(a)of direct descent from basic seed, from certified seed, first or second generation or, if the breeder so requests, from seed of a generation prior to basic seed; and
(b)intended for purposes other than the production of seed.
36. Commercial seed (black mustard seed only) is seed that is identifiable as belonging to a species.
37.—(1) Crop inspections by official or licensed crop inspectors must be carried out in accordance with Article 2(5)(A) of, and Annex I to, Council Directive 2002/57/EC on the marketing of seed of oil and fibre plants, and the crop must satisfy the conditions in that Annex.
(2) The seed produced by the crop must be sampled in accordance with Annex III to that Directive and must satisfy the conditions in Annex II to that Directive.
(3) Diseases and harmful organisms that reduce the usefulness of the seed must be at the lowest possible level.
38.—(1) Seed marketed as a varietal association must comply with this paragraph.
(2) The varietal association must be an association of certified CS seed of a specified pollinator-dependent hybrid variety with certified CS seed of one or more specified pollinator varieties both of which have been accepted on to the National List or the Common Catalogue.
(3) The seed of the female and male components of a varietal association must have been dressed using seed dressings of different colours.
(4) The seed must be mechanically combined in the proportions jointly determined by the persons responsible for the maintenance of these components.
(5) The proportions must be notified to the Department by the person responsible for the maintenance of the pollinator-dependent hybrid and pollinators with the varietal association.
(6) In this paragraph—
(a)“pollinator-dependent hybrid” means the male-sterile component within the varietal association (female component); and
(b)“pollinator” means a component shedding pollen within a varietal association.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Explanatory Memorandum sets out a brief statement of the purpose of a Statutory Rule and provides information about its policy objective and policy implications. They aim to make the Statutory Rule accessible to readers who are not legally qualified and accompany any Northern Ireland Statutory Rule or Draft Northern Ireland Statutory Rule laid before the UK Parliament during the suspension of the Northern Ireland Assembly.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys