Chwilio Deddfwriaeth

The Personal Independence Payment (Supplementary Provisions and Consequential Amendments) Regulations (Northern Ireland) 2016

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (a wnaed Fel)
 Help about opening options

Dewisiadau Agor

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.

Amendment of the State Pension Credit Regulations

This adran has no associated Memorandwm Esboniadol

25.—(1) The State Pension Credit Regulations (Northern Ireland) 2003(1) are amended in accordance with paragraphs (2) to (8).

(2) In regulation 1(2) (interpretation)—

(a)after the definition of “the 1972 Order” insert—

“the 2015 Order” means the Welfare Reform (Northern Ireland) Order 2015;; and

(b)after the definition of “pension fund holder”(2) insert—

personal independence payment” means personal independence payment under Part 5 of the 2015 Order;.

(3) In regulation 15(1) (income for the purposes of the Act) after sub-paragraph (aa)(3) insert—

(ab)personal independence payment;.

(4) In Schedule 1—

(a)in paragraph 1(4)(severe disablement)—

(i)in sub-paragraph (1)(a)(i) for “or the care component of disability living allowance at the highest or middle rate prescribed in accordance with section 72(3) of the Contributions and Benefits Act” substitute “, the care component of disability living allowance at the highest or middle rate prescribed in accordance with section 72(3) of the Contributions and Benefits Act or the daily living component of personal independence payment at the standard or enhanced rate in accordance with Article 83(3) of the 2015 Order”,

(ii)in sub-paragraph (1)(b)(i) for “or the care component of disability living allowance at the highest or middle rate prescribed in accordance with section 72(3) of the Contributions and Benefits Act” substitute “, the care component of disability living allowance at the highest or middle rate prescribed in accordance with section 72(3) of the Contributions and Benefits Act or the daily living component of personal independence payment at the standard or enhanced rate in accordance with Article 83(3) of the 2015 Order”,

(iii)in sub-paragraph (1)(c)(i) for “or the care component of disability living allowance at the highest or middle rate prescribed in accordance with section 72(3) of the Contributions and Benefits Act” substitute “, the care component of disability living allowance at the highest or middle rate prescribed in accordance with section 72(3) of the Contributions and Benefits Act or the daily living component of personal independence payment at the standard or enhanced rate in accordance with Article 83(3) of the 2015 Order”,

(iv)in sub-paragraph (2)(a) for “or, as the case may be, the care component of disability living allowance at the highest or middle rate prescribed in accordance with section 72(3) of the Contributions and Benefits Act” substitute “, the care component of disability living allowance at the highest or middle rate prescribed in accordance with section 72(3) of the Contributions and Benefits Act or the daily living component of personal independence payment at the standard or enhanced rate in accordance with Article 83(3) of the 2015 Order”, and

(v)after sub-paragraph (2)(b) insert—

(ba)for the purposes of sub-paragraph (1)(b) as being in receipt of the daily living component of personal independence payment at the standard or enhanced rate in accordance with Article 83 of the 2015 Order if he would, but for regulations made under Article 91(1) of that Order (hospital in-patients), be so in receipt;; and

(b)in paragraph 2(2)(a)(5) (persons residing with the claimant whose presence is ignored) for “or the care component of disability living allowance at the highest or middle rate prescribed in accordance with section 72(3) of the Contributions and Benefits Act” substitute “, the care component of disability living allowance at the highest or middle rate prescribed in accordance with section 72(3) of the Contributions and Benefits Act or the daily living component of personal independence payment at the standard or enhanced rate in accordance with Article 83(3) of the 2015 Order”.

(5) In Schedule 2 (housing costs)—

(a)in paragraph 1(2) (housing costs) in paragraph (b)(ia) of the definition of “disabled person”(6) at the start insert “is a person in respect of whom personal independence payment is payable or would be payable but for regulations under Article 91(1) of the 2015 Order (hospital in-patients) or”; and

(b)in paragraph 14 (persons residing with the claimant)—

(i)in sub-paragraph (6)(b)(7)—

(aa)omit “or” after sub-head (i), and

(bb)after sub-head (ii) add—

or

(iii)the daily living component of personal independence payment., and

(ii)in sub-paragraph (8)(a)(8) for “or disability living allowance” substitute “, disability living allowance or personal independence payment”.

(6) In paragraph 1(9)(9) of Schedule 3 (special groups: polygamous marriages) for “or the care component of disability living allowance at the highest or middle rate prescribed in accordance with section 72(3) of the Contributions and Benefits Act” substitute “, the care component of disability living allowance at the highest or middle rate prescribed in accordance with section 72(3) of the Contributions and Benefits Act or the daily living component of personal independence payment at the standard or enhanced rate in accordance with Article 83(3) of the 2015 Order”.

(7) After paragraph 20(2)(ba)(10) of Schedule 5 (income from capital) insert—

(bb)personal independence payment;.

(8) In paragraph 4(1)(a) of Schedule 6 (sums disregarded from claimant’s earnings)—

(a)omit “or” at the end of sub-head (vii)(11); and

(b)after sub-head (vii) add—

(viii)personal independence payment; or.

(1)

S.R. 2003 No. 28; relevant amending Rules are S.R. 2005 No. 580, S.R. 2006 Nos. 97 and 128, S.R. 2007 Nos. 154 and 396, S.R. 2008 No. 286, S.I. 2013/3021 and S.R. 2014 No. 275

(2)

The definition of “pension fund holder” was amended by regulation 8(2) of S.R. 2007 No. 396

(3)

Sub-paragraph (aa) was inserted by Article 23(3) of S.I. 2013/3021

(4)

Paragraph 1 was amended by regulation 4 of S.R. 2007 No.154, Article 23(4)(a) of S.I. 2013/3021 and regulation 4(2)(a) of S.R. 2014 No. 275

(5)

Paragraph 2 was amended by regulation 5(3) of S.R. 2006 No. 128, Article 23(4) of S.I. 2013/3021 and regulation 4(2)(b) of S.R. 2014 No. 275

(6)

The definition of “disabled person” was amended by regulation 7(4)(a) of S.R. 2005 No. 580, regulation 5(4)(a) of S.R. 2006 No. 97, regulation 5(4)(a) of S.R. 2006 No. 128, regulation 30(8)(a)(i) of S.R. 2008 No. 286, Article 23(5) of S.I. 2013/3021 and regulation 4(3)(a) of S.R. 2014 No. 275

(7)

Paragraph 14(6)(b) was amended by Article 23(5)(b) and (c) of S.I. 2013/3021

(8)

Sub-paragraph (8)(a) was amended by Article 23(5)(d) of S.I. 2013/3021

(9)

Paragraph 1(9) was amended by Article 23(6) of S.I. 2013/3021

(10)

Sub-paragraph (2)(ba) was inserted by Article 23(7) of S.I. 2013/3021

(11)

Sub-head (vii) was added by regulation 30(10)(a)(ii) of S.R. 2008 No. 286

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Explanatory Memorandum sets out a brief statement of the purpose of a Statutory Rule and provides information about its policy objective and policy implications. They aim to make the Statutory Rule accessible to readers who are not legally qualified and accompany any Northern Ireland Statutory Rule or Draft Northern Ireland Statutory Rule laid before the UK Parliament during the suspension of the Northern Ireland Assembly.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Asesiadau Effaith

Impact Assessments generally accompany all UK Government interventions of a regulatory nature that affect the private sector, civil society organisations and public services. They apply regardless of whether the regulation originates from a domestic or international source and can accompany primary (Acts etc) and secondary legislation (SIs). An Impact Assessment allows those with an interest in the policy area to understand:

  • Why the government is proposing to intervene;
  • The main options the government is considering, and which one is preferred;
  • How and to what extent new policies may impact on them; and,
  • The estimated costs and benefits of proposed measures.
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill