- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
26.—(1) This paragraph applies to a transfer claimant awarded personal independence payment if, on the day that the claimant’s entitlement to disability living allowance terminates in accordance with regulation 13(1) or 17(1)(b), the claimant would otherwise be temporarily absent from Northern Ireland but is treated as present in Northern Ireland by virtue of—
(a)regulation 2(2)(d) of the Disability Living Allowance Regulations(1) (conditions as to residence and presence in Northern Ireland), because the first 13 weeks of absence referred to in that regulation have not expired; or
(b)regulation 2(2B)(2) of those Regulations, because the first 26 weeks of absence referred to in that regulation have not expired.
(2) In applying regulation 17 of the Personal Independence Payment Regulations (absence from Northern Ireland) to a transfer claimant to whom paragraph (1)(a) applies, the period—
(a)starting with the first day on which the claimant was treated as present in Northern Ireland by virtue of regulation 2(2)(d) of the Disability Living Allowance Regulations; and
(b)ending with the day on which the claimant’s entitlement to disability living allowance terminates in accordance with regulation 13(1) or 17(1)(b),
shall be counted towards the 13 weeks of absence referred to in regulation 17 of the Personal Independence Payment Regulations.
(3) In applying regulation 18 of the Personal Independence Payment Regulations (absence from Northern Ireland to receive medical treatment) to a transfer claimant to whom paragraph (1)(b) applies, the period—
(a)starting with the first day of absence for the purpose of regulation 2(2B) of the Disability Living Allowance Regulations; and
(b)ending with the day on which the claimant’s entitlement to disability living allowance terminates in accordance with regulation 13(1) or 17(1)(b),
shall be counted towards the 26 weeks of absence referred to in regulation 18 of the Personal Independence Payment Regulations.
Paragraph (2)(d) is substituted by regulation 4(3)(c) of S.R. 2016 No. 229
Paragraph (2B) is inserted by regulation 4(3)(f) of S.R. 2016 No. 229
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Explanatory Memorandum sets out a brief statement of the purpose of a Statutory Rule and provides information about its policy objective and policy implications. They aim to make the Statutory Rule accessible to readers who are not legally qualified and accompany any Northern Ireland Statutory Rule or Draft Northern Ireland Statutory Rule laid before the UK Parliament during the suspension of the Northern Ireland Assembly.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Impact Assessments generally accompany all UK Government interventions of a regulatory nature that affect the private sector, civil society organisations and public services. They apply regardless of whether the regulation originates from a domestic or international source and can accompany primary (Acts etc) and secondary legislation (SIs). An Impact Assessment allows those with an interest in the policy area to understand:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys