Chwilio Deddfwriaeth

The Universal Credit, Personal Independence Payment, Jobseeker’s Allowance and Employment and Support Allowance (Decisions and Appeals) Regulations (Northern Ireland) 2016

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

Suspension in prescribed cases

This adran has no associated Memorandwm Esboniadol

43.—(1) The Department may suspend, in whole or in part, payment of any benefit to a person (“P”) in the circumstances described in paragraph (2).

(2) The circumstances are where—

(a)it appears to the Department that—

(i)an issue arises whether the conditions for entitlement to the benefit are or were fulfilled,

(ii)an issue arises whether a decision relating to an award of the benefit should be revised under Article 10 of the 1998 Order or superseded under Article 11 of that Order,

(iii)an issue arises whether any amount of benefit paid to P is recoverable under or by virtue of section 69ZB, 69ZG or 69ZH of the Administration Act(1),

(iv)the last address of P notified to the Department is not the address at which P resides;

(b)an appeal is pending in P’s case against a decision of an appeal tribunal, a Commissioner or a court; or

(c)an appeal is pending against a decision given by a Commissioner or a court in a different case and it appears to the Department that, if the appeal were to be decided in a particular way, an issue would arise as to whether the award of any benefit to P (whether the same benefit or not) ought to be revised or superseded.

(3) For the purposes of Article 21(2)(c) of the 1998 Order (suspension in prescribed circumstances), where an appeal against the decision has not been brought or an application for leave to appeal against the decision has not been made but the time for doing so has not yet expired, an appeal is pending in the circumstances described in paragraph (4).

(4) The circumstances are where a decision of an appeal tribunal, a Commissioner or a court has been made and the Department—

(a)is awaiting receipt of that decision;

(b)in the case of a decision of an appeal tribunal, is considering whether to apply for a statement of reasons for the decision or has applied for such a statement and is awaiting receipt; or

(c)has received that decision or, if it is a decision of an appeal tribunal has received the statement of reasons for it, and is considering whether to apply for leave to appeal, or where leave to appeal has been granted, is considering whether to appeal.

(5) Where payment of any benefit is suspended as the result of paragraph (2)(b) or (c), the Department must, as soon as reasonably practicable, give written notice to P of any proposal to—

(a)request a statement of the reasons for a tribunal’s decision;

(b)apply for leave to appeal; or

(c)make an appeal.

(1)

Sections 69ZB, 69ZG and 69ZH are inserted by Article 109(1) of the Welfare Reform (Northern Ireland) 2015.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Explanatory Memorandum sets out a brief statement of the purpose of a Statutory Rule and provides information about its policy objective and policy implications. They aim to make the Statutory Rule accessible to readers who are not legally qualified and accompany any Northern Ireland Statutory Rule or Draft Northern Ireland Statutory Rule laid before the UK Parliament during the suspension of the Northern Ireland Assembly.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill