Chwilio Deddfwriaeth

The Universal Credit, Personal Independence Payment, Jobseeker's Allowance and Employment and Support Allowance (Claims and Payments) Regulations (Northern Ireland) 2016

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: Paragraph 7

 Help about opening options

Alternative versions:

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the The Universal Credit, Personal Independence Payment, Jobseeker's Allowance and Employment and Support Allowance (Claims and Payments) Regulations (Northern Ireland) 2016, Paragraph 7. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

Rent and service charges included in rentN.I.

This adran has no associated Memorandwm Esboniadol

7.—(1) This paragraph applies where all of the following conditions are met.

(2) The first condition is that in any assessment period the claimant—

(a)has an award of universal credit which includes an amount under Schedule 4 to the Universal Credit Regulations (housing costs element for renters); or

(b)occupies exempt accommodation and has an award of housing benefit under section 129 of the Contributions and Benefits Act (housing benefit) M1.

(3) The second condition is that the claimant is in debt for any—

(a)rent payments;

(b)service charges which are paid with or as part of the claimant's rent.

(4) The third condition is that the claimant occupies the accommodation to which the debt relates.

(5) Where this paragraph applies, but subject to sub-paragraphs (6) and (7), the Department may, in such cases and circumstances as the Department may determine, deduct in relation to that assessment period an amount from the claimant's award equal to 5 per cent. of the standard allowance and pay that amount to the person to whom the debt is owed.

(6) Before the Department may commence (or re-commence) making deductions in respect of such a debt, the claimant's earned income (or in the case of joint claimants their combined earned income) in relation to the previous assessment period must not exceed the work allowance.

(7) The Department must stop making such deductions if, in relation to the three assessment periods immediately preceding the date on which the next deduction could otherwise be made, the claimant's earned income (or in the case of joint claimants their combined earned income) equals or exceeds the work allowance.

(8) In this paragraph—

exempt accommodation” has the meaning given by paragraph 1 of Schedule 1 to the Universal Credit Regulations (meaning of payments in respect of accommodation);

rent payments” includes any elements included in the claimant's rent which would not fall to be treated as rent under the Housing Benefit Regulations (Northern Ireland) 2006 M2 or as rent payments under the Universal Credit Regulations;

service charges” includes any items in a charge for services in respect of the accommodation occupied by the claimant which would not fall to be treated as service charges under the Universal Credit Regulations.

Marginal Citations

M1Section 129 was amended by Article 8(2) of the Housing Support Services (Northern Ireland) Order 2002 (S.I. 2002/3154 (N.I. 8)) and Schedule 8 to the Welfare Reform Act (Northern Ireland) 2007.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Explanatory Memorandum sets out a brief statement of the purpose of a Statutory Rule and provides information about its policy objective and policy implications. They aim to make the Statutory Rule accessible to readers who are not legally qualified and accompany any Northern Ireland Statutory Rule or Draft Northern Ireland Statutory Rule laid before the UK Parliament during the suspension of the Northern Ireland Assembly.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill