Chwilio Deddfwriaeth

The Universal Credit, Personal Independence Payment, Jobseeker’s Allowance and Employment and Support Allowance (Claims and Payments) Regulations (Northern Ireland) 2016

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

Payment of universal credit

This adran has no associated Memorandwm Esboniadol

42.—(1) Universal credit is payable in arrears by two instalments each month in respect of each assessment period unless, in any case or class of case, the Department arranges otherwise.

(2) Where universal credit is to be paid in accordance with regulation 41—

(a)the first of those instalments is to be paid within 7 days of the last day of the assessment period but if it is not possible to pay that instalment within that period of 7 days, it is to be paid as soon as reasonably practicable thereafter; and

(b)the second of those instalments is to be paid within 22 days of the last day of the assessment period but if it is not possible to pay that instalment within that period of 22 days, it is to be paid as soon as reasonably practicable thereafter.

(3) In respect of an award of universal credit which is the subject of an arrangement for payment under regulation 41, the Department may make a particular payment by credit transfer otherwise than is provided by paragraph (2), if it appears to it appropriate to do so for the purpose of—

(a)paying any arrears of benefit; or

(b)making a payment in respect of a terminal period of an award or for any similar purpose.

(4) Where the Department has arranged for universal credit to be paid in accordance with regulation 41, joint claimants may nominate a bank or other account into which that benefit is to be paid.

(5) Where joint claimants of universal credit have not nominated a bank or other account into which that benefit is to be paid, the Department may nominate a bank or other account.

(6) The Department may, in any case where the Department considers it is in the interests of—

(a)the claimants;

(b)a child or a qualifying young person for whom one or both of the claimants are responsible; or

(c)a severely disabled person, where the calculation of an award of universal credit includes, by virtue of regulation 30 of the Universal Credit Regulations, an amount in respect of the fact that a claimant has regular and substantial caring responsibilities for that severely disabled person,

arrange that universal credit payable in respect of joint claimants be paid wholly to only one member of the couple or be split between the couple in such proportion as the Department considers appropriate.

(7) Where a superseding decision takes effect in accordance with paragraph 26 of Schedule 1 to the Universal Credit, Personal Independence Payment, Jobseeker’s Allowance and Employment and Support Allowance (Decisions and Appeals) Regulations (Northern Ireland) 2016, the amount payable in respect of that last assessment period is to be calculated as follows—

where N is the number of days in the period and A is the amount calculated in relation to that period as if it were an assessment period of one month.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Explanatory Memorandum sets out a brief statement of the purpose of a Statutory Rule and provides information about its policy objective and policy implications. They aim to make the Statutory Rule accessible to readers who are not legally qualified and accompany any Northern Ireland Statutory Rule or Draft Northern Ireland Statutory Rule laid before the UK Parliament during the suspension of the Northern Ireland Assembly.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill