- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
51.—(1) The deduction in respect of pension payments, PPF payments or FAS payments which fall to be made in accordance with Article 6(1)(b) of the Order is a sum equal to the amount by which that payment exceeds or, as the case may be, the aggregate of those payments exceed £50 per week.
(2) Where pension payments, PPF payments or FAS payments first begin to be made to a person for a period starting other than on the first day of a benefit week, the deduction referred to in paragraph (1) has effect from the beginning of that benefit week.
(3) Where pension payments, PPF payments or FAS payments are already in payment to a person and a change in rate of payment takes effect in a week other than at the beginning of the benefit week, the deduction referred to in paragraph (1) has effect from the first day of that benefit week.
(4) In determining the amount of any pension payments, PPF payments or FAS payments for the purposes of paragraphs (1) and (5) there are to be disregarded—
(a)any payments from a personal pension scheme, an occupational pension scheme or a public service pension scheme which are payable to the claimant and which arose in accordance with the terms of such a scheme on the death of a person who was a member of the scheme in question; and
(b)any PPF payments or FAS payments which—
(i)are payable to the claimant; and
(ii)arose on the death of a person who had an entitlement to such payments.
(5) Where a pension payment, PPF payment or FAS payment, or an aggregate of such payments, as the case may be, is paid to a person for a period other than a week, such payments are to be treated as being made to that person by way of weekly pension payments, weekly PPF payments or weekly FAS payments and the weekly amount is to be determined—
(a)where payment is made for a year, by dividing the total by 52;
(b)where payment is made for 3 months, by dividing the total by 13;
(c)where payment is made for a month, by multiplying the total by 12 and dividing the product by 52;
(d)where payment is made for 2 or more months, otherwise than for a year or for 3 months, by dividing the total by the number of months, multiplying the result by 12 and dividing the product by 52; or
(e)in any other case, by dividing the amount of the payment by the number of days in the period for which it is made and multiplying the result by 7.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Explanatory Memorandum sets out a brief statement of the purpose of a Statutory Rule and provides information about its policy objective and policy implications. They aim to make the Statutory Rule accessible to readers who are not legally qualified and accompany any Northern Ireland Statutory Rule or Draft Northern Ireland Statutory Rule laid before the UK Parliament during the suspension of the Northern Ireland Assembly.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys