Chwilio Deddfwriaeth

The Jobseeker’s Allowance Regulations (Northern Ireland) 2016

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

Persons temporarily absent from Northern Ireland

This adran has no associated Memorandwm Esboniadol

40.—(1) For the purposes of the Order, a claimant must be treated as being in Northern Ireland during any period of temporary absence from Northern Ireland—

(a)not exceeding 4 weeks in the circumstances specified in paragraph (2);

(b)not exceeding 8 weeks in the circumstances specified in paragraph (3).

(2) The circumstances specified in this paragraph are that—

(a)the claimant is in Great Britain and satisfies the conditions of entitlement to a jobseeker’s allowance;

(b)immediately preceding the period of absence from Northern Ireland, the claimant was entitled to a jobseeker’s allowance; and

(c)the period of absence is unlikely to exceed 52 weeks.

(3) The circumstances specified in this paragraph are that—

(a)immediately preceding the period of absence from Northern Ireland the claimant was entitled to a jobseeker’s allowance;

(b)the period of absence is unlikely to exceed 52 weeks;

(c)the claimant continues to satisfy or be treated as satisfying the other conditions of entitlement to a jobseeker’s allowance;

(d)the claimant is, or the claimant and any other member of their family are, accompanying a member of the claimant’s family who is a child or young person solely in connection with arrangements made for the treatment of that child or young person for a disease or bodily or mental disablement; and

(e)those arrangements relate to treatment—

(i)outside Northern Ireland;

(ii)during the period whilst the claimant is, or the claimant and any member of their family are, temporarily absent from Northern Ireland; and

(iii)by, or under the supervision of, a person appropriately qualified to carry out that treatment.

(4) A person must also be treated, for the purposes of the Order, as being in Northern Ireland during any period of temporary absence from Northern Ireland where—

(a)the absence is for the purpose of attending an interview for employment;

(b)the absence is for 7 consecutive days or less;

(c)notice of the proposed absence is given to the Department before departure, and is given in writing if so required by the Department; and

(d)on their return to Northern Ireland the person satisfies the Department that they attended for the interview in accordance with their notice.

(5) For the purpose of the Order a claimant must be treated as being in Northern Ireland during any period of temporary absence from Northern Ireland if—

(a)the claimant was entitled to a jobseeker’s allowance immediately before the beginning of that period of temporary absence; and

(b)that period of temporary absence is for the purpose of the claimant receiving treatment at a hospital or other institution outside Northern Ireland where the treatment is being provided—

(i)under Articles 5, 7 and 8 of the Health and Personal Social Services (Northern Ireland) Order 1972 (services generally)(1);

(ii)pursuant to arrangements made under Article 14A of that Order (voluntary organisations and other bodies)(2), or

(iii)pursuant to arrangements made under paragraph 13 of Schedule 3 to the Health and Personal Social Services (Northern Ireland) Order 1991 (Health and Social Services trusts — specific powers)(3).

(6) For the purposes of the Order, a person must be treated as being in Northern Ireland during any period of temporary absence from Northern Ireland not exceeding 15 days where—

(a)the absence is for the purpose of taking part in annual continuous training as a member of any reserve force prescribed in Part 1 of Schedule 6 to the Social Security (Contributions) Regulations 2001(4); and

(b)the person was entitled to a jobseeker’s allowance immediately before the period of absence.

(7) In this regulation, “appropriately qualified” means qualified to provide medical treatment, physiotherapy or a form of treatment which is similar to, or related to, either of those forms of treatment.

(1)

S.I. 1972/1265 (N.I. 14); Article 5 was amended by Schedule 6 to the Health and Social Security (Northern Ireland) Order 1984 (S.I. 1984/1158 (N.I. 8)), Schedule 5 to the Mental Health (Northern Ireland) Order 1986 (S.I. 1986/595 N.I. 4)) and paragraph 3 of Schedule 1 to the Primary Medical Services (Northern Ireland) Order 2004 (S.I. 2004/311 (N.I. 2))

(2)

Article 14A was inserted by paragraph 2 of Schedule 1 to the Registered Homes (Northern Ireland) Order 1992 (S.I. 1992/3204 (N.I. 20))

(3)

S.1. 1991/194 (N.I. 1); paragraph 13 of Schedule 3 was amended by Schedule 1 to the Health and Personal Social Services (Northern Ireland) Order 1994 (S.I. 1994/429 (N.I. 2)) and sections 32 and 34(3) of and paragraph 1(1)(d) and 1(3) of Schedule 6 to the Health and Social Care (Reform) Act (Northern Ireland) 2009 (c. 1 (N.I.))

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Explanatory Memorandum sets out a brief statement of the purpose of a Statutory Rule and provides information about its policy objective and policy implications. They aim to make the Statutory Rule accessible to readers who are not legally qualified and accompany any Northern Ireland Statutory Rule or Draft Northern Ireland Statutory Rule laid before the UK Parliament during the suspension of the Northern Ireland Assembly.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill