- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.
3.—(1) The Pensions on Divorce etc. (Charging) Regulations (Northern Ireland) 2000(1) are amended in accordance with paragraphs (2) to (4).
(2) In regulation 2(4)(a) (general requirements as to charges)—
(a)in head (i) for “(salary related schemes: right to statement of entitlement, and right to cash equivalent)” substitute “(right to statement of entitlement: benefits other than money purchase and right to cash equivalent);
(b)for head (iii) substitute—
“(iii)regulation 17 (statements of benefits: money purchase benefits) or any of the provisions of Part 6(2) (lifestyling and accessing benefits) of the Occupational and Personal Pension Schemes (Disclosure of Information) Regulations (Northern Ireland) 2014;”.
(3) In regulation 3(2) (charges recoverable in respect of the provision of basic information)—
(a)for sub-paragraph (d) substitute—
“(d)any costs incurred by the trustees or managers of an occupational or personal pension scheme in connection with the provision of information under regulation 6 (basic scheme information) or 7 (basic scheme information to be given by certain schemes) of the Occupational and Personal Pension Schemes (Disclosure of Information) Regulations (Northern Ireland) 2014 that the trustees or managers provide to the member free of charge under those Regulations;”;
(b)in sub-paragraph (e) for head (iii) substitute—
“(iii)regulation 17 or any of the provisions of Part 6 of the Occupational and Personal Pension Schemes (Disclosure of Information) Regulations (Northern Ireland) 2014, or”.
(4) In regulation 9(2) (charges in respect of pension sharing activity – method of recovery) for sub-paragraph (f)(3) substitute—
“(f)deduction from the amount of a transfer value which is calculated in accordance with regulation 24 of the Pension Sharing (Pension Credit Benefit) Regulations (Northern Ireland) 2000(4) (manner of calculation and verification of cash equivalents).”.
S.R. 2000 No. 143; relevant amending Regulations are S.R. 2008 No. 370
Part 6 was amended by regulations 6 to 9 of S.R. 2015 No. 154
Sub-paragraph (f) was amended by paragraph 4 of Schedule 2 to S.R. 2008 No. 370
S.R. 2000 No. 146; regulation 24 was substituted by paragraph 7(4) of Schedule 2 to S.R. 2008 No. 370 and is amended by regulation 5(6) of these Regulations
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Explanatory Memorandum sets out a brief statement of the purpose of a Statutory Rule and provides information about its policy objective and policy implications. They aim to make the Statutory Rule accessible to readers who are not legally qualified and accompany any Northern Ireland Statutory Rule or Draft Northern Ireland Statutory Rule laid before the UK Parliament during the suspension of the Northern Ireland Assembly.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys