Chwilio Deddfwriaeth

The Health and Social Care Pension Scheme Regulations (Northern Ireland) 2015

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

Dental practitioner

This adran has no associated Memorandwm Esboniadol

3.—(1) This paragraph applies if a member (M) is a dental practitioner.

(2) Subject to sub-paragraphs (3), (5) and (6), M’s practitioner income for a scheme year means income that accrues to the practitioner which is derived from GDS arrangements.

(3) For each GDS arrangement from which practitioner income is derived, the maximum amount of practitioner income which may be derived from provision of that service in any financial year is, subject to paragraph (4), the value of that service in that financial year less the value of the following payments (if payable in that financial year by the RHSCB that is a party to the service)—

(a)monthly seniority payments;

(b)maternity leave, paternity leave, parental leave or adoption leave payments;

(c)sickness leave payments;

(d)reimbursement of the salary of a vocational trainee;

(e)reimbursement of the national insurance contributions of a vocational trainee;

(f)reimbursement of non-domestic rates;

then multiplied by a percentage to be determined by the Department.

(4) Income which accrues to a dental practitioner that is derived from the following payments under GDS arrangements is practitioner income for the purposes of this paragraph (that is, it is pensionable earnings, notwithstanding that they are not included in the calculation of the pensionable earnings ceiling described in sub-paragraph (3) for a particular GDS service)—

(a)monthly seniority payments;

(b)maternity leave, paternity leave, parental leave or adoption leave payments;

(c)sickness leave payments,

(5) The following payments under a GDS arrangement are not to be considered practitioner income for the purposes of this regulation—

(a)reimbursement of the salary of a vocational trainee;

(b)reimbursement of the national insurance contributions of a vocational trainee;

(c)reimbursement of non-domestic rates.

(6) Sub-paragraph (7) applies if M is in concurrent employment in any of the following capacities—

(a)by being employed or engaged as mentioned in any of groups A to D in regulation 27(1);

(b)with a district council or university;

(c)as a civil servant;

(d)in any other employment that the Department in any particular case allows.

(7) Practitioner income does not include any amounts for which M is required to account to the employer as a term or condition of the employment.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Rule

The Whole Rule you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Rule as a PDF

The Whole Rule you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Rheol Gyfan

Y Rheol Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Explanatory Memorandum sets out a brief statement of the purpose of a Statutory Rule and provides information about its policy objective and policy implications. They aim to make the Statutory Rule accessible to readers who are not legally qualified and accompany any Northern Ireland Statutory Rule or Draft Northern Ireland Statutory Rule laid before the UK Parliament during the suspension of the Northern Ireland Assembly.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill