Chwilio Deddfwriaeth

The Firefighters’ Pension Scheme (Amendment) (No. 2) Order (Northern Ireland) 2014

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (a wnaed Fel)

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.

This adran has no associated Memorandwm Esboniadol

21.  In Schedule 7 (purchase of increased benefits)—

(1) For Part I (payments) substitute—

1.(1) In the case of a man, the lump sum mentioned in article 62(1)(a) is , where—

  • A is the specified number of sixtieths of his average pensionable pay, and

  • B is the percentage of his total pensionable pay during the year ending with the date of the election (“the relevant period”) ascertained from the Table in paragraph 5 by reference to his age on his next birthday after that date and his role.

(2) For the purposes of sub-paragraph (1)—

(a)any reduction of pay during sick leave or stoppage by way of punishment shall be disregarded, and

(b)if he was in receipt of pensionable pay for part only of the relevant period, his total pensionable pay during the relevant period is his total pensionable pay for that part multiplied by the reciprocal of the fraction of the period which that part represents.

2.  In the case of a woman, the lump sum mentioned in article 62(1)(a) is the amount determined by the Scheme Actuary to be appropriate to the additional benefits secured by the election.

3.(1) In the case of a man, the amount for any period of the contributions mentioned in article 62(1)(b) is , where—

  • A is the specified number of sixtieths of his average pensionable pay, and

  • C is the percentage of his pensionable pay for the period ascertained from the Table in paragraph 5 by reference to his age on his next birthday after the date of the election and his role.

(2) For the purposes of sub-paragraph (1)—

(a)any reduction of pay during sick leave or stoppage by way of punishment shall be disregarded, and

(b)for any period for which he is for any reason disentitled to pensionable pay, his pensionable pay shall be taken to be what it would have been but for the disentitlement.

4.  In the case of a woman, the rate of the contributions mentioned in article 62(1)(b) is the rate determined by the Scheme Actuary to be appropriate to the additional benefits secured by the election.

5.  The following Table is that referred to in paragraphs 1 and 3..

(2) In paragraph 5 for the table heading substitute—

Age next birthdayStation Commander or superior roleRoles below Station Commander
Percentage Lump SumContributionsPercentage Lump SumContributions

(3) In Part II (calculation of appropriate amount)—

(a)in paragraph 2 for “retirement date” substitute “normal pension age”;

(b)in paragraph 3—

(i)for “Government Actuary” substitute “Scheme Actuary”;

(ii)for “retirement date” substitute “normal pension age”.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Explanatory Memorandum sets out a brief statement of the purpose of a Statutory Rule and provides information about its policy objective and policy implications. They aim to make the Statutory Rule accessible to readers who are not legally qualified and accompany any Northern Ireland Statutory Rule or Draft Northern Ireland Statutory Rule laid before the UK Parliament during the suspension of the Northern Ireland Assembly.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill