Chwilio Deddfwriaeth

The Tobacco Advertising and Promotion (Specialist Tobacconists) Regulations (Northern Ireland) 2012

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (a wnaed Fel)
 Help about opening options

Dewisiadau Agor

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.

Advertising in specialist tobacconists

This adran has no associated Memorandwm Esboniadol

2.—(1) No offence is committed under section 2 of the Act (prohibition of tobacco advertising) if a tobacco advertisement—

(a)is in a specialist tobacconist(1);

(b)is not for cigarettes or hand-rolling tobacco; and

(c)complies with the requirements specified in the following paragraphs.

(2) A tobacco advertisement must not be visible from outside of the premises of the specialist tobacconist.

(3) Each advertisement must include an area (“the information area”) in which are displayed—

(a)a health warning as specified in paragraph (4); and

(b)the following information–

“The Smoker’s Helpline 0808 812 8008”.

(4) The health warning must state—

(a)in a case where half or more of the area of an advertisement other than the information area (“the advertisement area”) is used to advertise tobacco products which are intended to be smoked–

“Smoking kills”; or

“Smoking seriously harms you and others around you”; and

(b)in any other case–

“Tobacco products can seriously damage your health and are addictive”.

(5) The information area under paragraph (3) must be -

(a)in a case where the total area of the advertisement exceeds 75 square centimetres, at least 22.5 square centimetres; and

(b)in any other case, not less than 30% of the total area of the advertisement;

and, for the purposes of this paragraph, the total area of the advertisement means the advertisement area and the information area.

(6) The health warning and health information which are required to be displayed under paragraph (3) must be—

(a)indelible;

(b)legible;

(c)printed in black Helvetica bold type on a white background;

(d)in a font size consistent throughout the text which ensures that the text occupies the greatest possible proportion of the information area;

(e)in upper case and lower case type as used in the health information in paragraph (3) or, as the case may be, in the health warning in question in paragraph (4);

(f)centred in the area in which the text is required to be printed;

(g)displayed parallel to the floor;

(h)surrounded by a black border outside the information area, which shall be not less than 3 millimetres and not more than 4 millimetres in width, which does not interfere with the text of the warning or information; and

(i)irremovably printed on the advertisement or affixed to the advertisement by means of an irremovable sticker.

(1)

See section 6(2) and (3) of the Act for the definition of a “specialist tobacconist”

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Explanatory Memorandum sets out a brief statement of the purpose of a Statutory Rule and provides information about its policy objective and policy implications. They aim to make the Statutory Rule accessible to readers who are not legally qualified and accompany any Northern Ireland Statutory Rule or Draft Northern Ireland Statutory Rule laid before the UK Parliament during the suspension of the Northern Ireland Assembly.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill