Chwilio Deddfwriaeth

The Diseases of Animals (Importation of Machinery and Vehicles) Order (Northern Ireland) 2012

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (a wnaed Fel)

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.

Articles 3 and 5

SCHEDULECLEANSING AND DISINFECTION OF ANY MACHINERY OR VEHICLE

This Atodlen has no associated Memorandwm Esboniadol

1.  In this Schedule “parts and surfaces” means all exposed parts and surfaces of the machinery or vehicle and includes the chassis, tray, undercarriage, wheels, tyres or tracks, mud guards, wheel arches, suspension, drive shaft, exhaust pipes, winches, pulleys, booms, baggage or tool compartment, engine compartment, and any other interior or exterior compartment.

Level of cleansing and disinfection

2.  All cleansing and disinfection required under Article 3 or 5 shall be carried out so as to reduce so far as reasonably practical the risk of transmission of disease.

Parts and surfaces of the machinery or vehicle to be cleansed

3.—(1) All parts and surfaces of any machinery or vehicle to which Article 3 or 5 applies shall be cleansed.

(2) In the case of any machinery or vehicle used for the carriage of animals, poultry or eggs of poultry, in addition to the requirements of paragraph (1)

(a)any feedingstuffs to which the animals or poultry have had access shall be removed;

(b)the floor, sides, and ends of the inside, the sides and ends of the outside of such machinery or vehicles shall be cleansed;

(c)the parts and surfaces with which any animals or poultry or droppings or other excretions may have come into contact, shall be scraped and swept; and

(d)scrapings and sweepings and all dung, sawdust, litter and other matter shall be removed.

(3) After the requirements of paragraph (2) have been complied with, the same parts of that machinery or vehicle shall be cleansed.

(4) In addition to the requirements of paragraph (1) any machinery or vehicle used otherwise than for the carriage of animals, poultry or the eggs of poultry shall—

(a)be thoroughly scraped to remove any dung, litter, soil or other matter adhering thereto; and

(b)cleansed.

(5) If the required methods of cleansing are likely to cause damage to electronic or fragile machinery or vehicles, cleansing shall be carried out in accordance with the directions of the Department which shall be obtained in advance of importation.

(6) In this paragraph eggs of poultry includes eggs for hatching(1).

Disinfection after cleansing

4.  All parts and surfaces of any machinery or vehicle to which Article 3 or 5 applies shall be disinfected after cleansing has been completed, using an approved disinfectant at the concentration specified by the manufacturer.

(1)

“eggs for hatching” has the meaning given by Article 1(1) of Commission Regulation (EC) No. 617/2008 O.J. No. L 168, 26.8.2008, p.5

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Explanatory Memorandum sets out a brief statement of the purpose of a Statutory Rule and provides information about its policy objective and policy implications. They aim to make the Statutory Rule accessible to readers who are not legally qualified and accompany any Northern Ireland Statutory Rule or Draft Northern Ireland Statutory Rule laid before the UK Parliament during the suspension of the Northern Ireland Assembly.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill