- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.
3. In Schedule 4 to the Social Security (Claims and Payments) Regulations (Northern Ireland) 1987(1) (prescribed times for claiming benefit)—
(a)for the entry in column (2) of paragraph 8(2) substitute—
“The period beginning—
(a)in a case where regulation 5(3)(a) of the Social Fund Maternity and Funeral Expenses (General) Regulations (Northern Ireland) 2005 (“the 2005 Regulations”) applies, 11 weeks before the first day of the expected week of confinement and ending 3 months after the actual date of confinement;
(b)in a case where regulation 5(3)(b) of the 2005 Regulations applies, with the date of confinement and ending 3 months after that date;
(c)in a case where regulation 5(3)(c) of the 2005 Regulations applies, with the date on which an order referred to in that sub-paragraph applies and ending 3 months after that date;
(d)in a case where regulation 5(3)(d) of those Regulations applies, with the date on which the guardianship referred to in that sub-paragraph takes effect and ending 3 months after that date;
(e)in a case where regulation 5(3)(e) of the 2005 Regulations applies, with the date on which the child is placed by virtue of the order referred to in that sub-paragraph and ending 3 months after that date;
(f)in a case where regulation 5(3)(f) of the 2005 Regulations applies, with the date on which the adoption—
(i)takes effect in respect of an adoption falling within Article 39(1)(cc) of the Adoption (Northern Ireland) Order 1987(3) (meaning of adoption in Part V), or
(ii)is recognised under Article 39(1)(d) of that Order,
and ending 3 months after that date.”; and
(b)in the definition of—
(i)“actual date of confinement” for “issue” in both places where it occurs, substitute “birth”, and
(ii)“confinement”—
(aa)for “issue” in both places where it occurs, substitute “birth”; and
(bb)for “28” substitute “24”.
S.R. 1987 No. 465; relevant amending Regulations are S.R. 1997 No. 155 and S.I. 2010/986
Paragraph 8 was substituted by regulation 3 of S.R. 1997 No. 155 and amended by paragraph 3 of the Schedule to S.I. 2010/986
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Explanatory Memorandum sets out a brief statement of the purpose of a Statutory Rule and provides information about its policy objective and policy implications. They aim to make the Statutory Rule accessible to readers who are not legally qualified and accompany any Northern Ireland Statutory Rule or Draft Northern Ireland Statutory Rule laid before the UK Parliament during the suspension of the Northern Ireland Assembly.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys