Chwilio Deddfwriaeth

The Health and Personal Social Services (General Medical Services Contracts) (Prescription of Drugs Etc) (Amendment) Regulations (Northern Ireland) 2010

Pa Fersiwn

 Help about what version
  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (a wnaed Fel)

Dewisiadau Agor

 Help about opening options

Status:

This is the original version (as it was originally made). This item of legislation is currently only available in its original format.

Citation and Commencement

1.  These Regulations may be cited as the Health and Personal Social Services (General Medical Services Contracts) (Prescription of Drugs Etc) (Amendment) Regulations (Northern Ireland) 2010 and shall come into operation on 15th November 2010.

Amendment of the Health and Personal Social Services (General Medical Services Contracts) (Prescription of Drugs Etc) Regulations (Northern Ireland) 2004

2.—(1) Schedule 2 (drugs, medicines and other substances to be ordered only in certain circumstances) to the Health and Personal Social Services (General Medical Services Contracts) (Prescription of Drugs Etc) Regulations 2004(1) is amended as follows.

(2) For the entry for “Oseltamivir (Tamiflu)” which is referred to in column 1—

(a)in the part which relates to “Treatment of influenza” (as mentioned in column 3), in column 2, in paragraph (1), from the words “At-risk adult” to the end of sub-paragraph (a), substitute—

A patient who is aged 1 year or over and who is at clinical risk or a patient who is pregnant or aged 65 years or over, where—

(a)the Department has notified general medical practitioners that the influenza virus is circulating in the community(2);; and

(b)in the part which relates to “Prophylaxis of influenza” (as mentioned in column 3), in column 2, in paragraph (3), from the words “At-risk patients” to the end of sub-paragraph (a), substitute—

A patient who is aged 1 year or over and who is at clinical risk or a patient who is pregnant or aged 65 years or over, where—

(a)the Department has notified general medical practitioners that the influenza virus is circulating in the community;.

(3) For the entry for “Zanamivir (Relenza)” which is referred to in column 1, in the part which relates to “Treatment of influenza” (as mentioned in column 3), in column 2, in paragraph (1)—

(a)from the words “At-risk adult” to the end of sub-paragraph (a), substitute—

A patient who is aged 5 years or over and who is at clinical risk or a patient who is pregnant or aged 65 years or over, where—

(a)the Department has notified general medical practitioners that the influenza virus is circulating in the community;; and

(b)for sub-paragraph (c) substitute—

(c)in the case of a patient—

(i)i)who has attained the age of 5 years but not the age of 13 years, that patient can start therapy within 36 hours of the onset of symptoms; and

(ii)who is aged 13 years or over, that patient can start therapy within 48 hours of the onset of symptoms..

(4) At the end of the Table, in the interpretation provision—

(a)omit the definitions of “at-risk” and “child”; and

(b)in the appropriate alphabetical order, insert—

“at clinical risk” means in relation to a patient, a patient who—

(a)has chronic respiratory disease;

(b)has asthma that requires continuous or repeated use of inhaled or systemic steroids or with previous exacerbations requiring hospital admission;

(c)has chronic heart disease;

(d)has chronic renal failure;

(e)has chronic liver disease;

(f)has chronic neurological disease;

(g)has diabetes; or

(h)is immunosuppressed; and

“general medical practitioner” has the same meaning as in the Health and Personal Social Services (General Medical Services Contracts) Regulations (Northern Ireland) 2004(3);.

Sealed with the Official Seal of the Department of Health, Social Services and Public Safety on 12th November 2010

(L.S.)

Christine Jendoubi

A senior officer of the Department of Health, Social Services and Public Safety

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed):Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Explanatory Memorandum sets out a brief statement of the purpose of a Statutory Rule and provides information about its policy objective and policy implications. They aim to make the Statutory Rule accessible to readers who are not legally qualified and accompany any Northern Ireland Statutory Rule or Draft Northern Ireland Statutory Rule laid before the UK Parliament during the suspension of the Northern Ireland Assembly.

Close

Rhagor o Adnoddau

Access essential accompanying documents and information for this legislation item from this tab. Dependent on the legislation item being viewed this may include:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill