- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.
Regulation 5
(1) Product | (2) Product Definition | (3) Specified Quantities | (4) Exceptions | |||
---|---|---|---|---|---|---|
Still wine | Wine as defined in Article 1(2)(b) of Council Regulation (EC) No 1493/1999 of 17 May 1999 on the common organisation of the market in wine (OJ L 179, 14.7.1999, p.1) as last amended by Regulation (EC) No 1791/2006 (OJ L 363, 20.12.2006, p.1) (CN code ex 2204). | Only the following specified quantities: | Containers of a capacity of less than 100 ml or more than 1500 ml | |||
100 ml 187 ml 250 ml 375 ml 500 ml 750 ml 1000 ml 1500 ml | ||||||
Yellow wine | Wine as defined in Article 1(2)(b) of Council Regulation (EC) No 1493/1999 of 17 May 1999 on the common organisation of the market in wine (OJ L 179, 14.7.1999, p.1) as last amended by Regulation (EC) No 1791/2006 (OJ L 363, 20.12.2006, p.1) (CN code ex 2204) with the designation of origin: | Only the following specified quantity: | Containers of a capacity of less than 100 ml or more than 1500 ml | |||
620 ml | ||||||
“Côtes du Jura”, “Arbois”, “L’Etoile” and “Château-Chalon” in “bottles” as defined in Annex 1, point 3 of Commission Regulation (EC) No 753/2002 of 29 April 2002 laying down certain rules for applying Council Regulation (EC) No 1493/1999 as regards the description, designation, presentation and protection of certain wine sector products (OJ L 118, 4.5.2002, p.1) as last amended by Regulation (EC) No 382/2007 (OJ L 95, 5.4.2007, p.12). | ||||||
Sparkling wine | Wine as defined in Article 1(2)(b) and in Annex 1, points 15, 16, 17, and 18 of Council Regulation (EC) No 1493/1999 of 17 May 1999 on the common organisation of the market in wine (OJ L 179, 14.7.1999, p.1) as last amended by Regulation (EC) No 1791/2006 (OJ L 363, 20.12.2006, p.1) (CN code 2204 10). | Only the following specified quantities: | Containers of a capacity of less than 125 ml or more than 1500 ml | |||
125 ml 200 ml 375 ml 750 ml 1500 ml | ||||||
Liqueur wine | Wine as defined in Article 1(2)(b) and in Annex 1, point 14 of Council Regulation (EC) No 1493/1999 of 17 May 1999 on the common organisation of the market in wine (OJ L 179, 14.7.1999, p.1) as last amended by Regulation (EC) No 1791/2006 (OJ L 363, 20.12.2006, p.1) (CN code 2204 21 – 2204 29). | Only the following specified quantities: | Containers of a capacity of less than 100 ml or more than 1500 ml | |||
100 ml 200 ml 375 ml 500 ml 750 ml 1000 ml 1500 ml | ||||||
Aromatised wine | Aromatised wine as defined in Article 2(1)(a) of Council Regulation (EEC) No 1601/91 of 10 June 1991 laying down general rules on the definition, description and presentation of aromatised wines, aromatised wine-based drinks and aromatised wine-product cocktails (OJ L 149, 14.6.1991, p.1) as last amended by the Treaty concerning the accession of the Republic of Bulgaria and Romania to the European Union (OJ L 157, 21.6.2005, p.1) (CN code 2205). | Only the following specified quantities: | Containers of a capacity of less than 100 ml or more than 1500 ml | |||
100 ml 200 ml 375 ml 500 ml 750 ml 1000 ml 1500 ml | ||||||
Spirit drinks | Spirit drinks as defined in Article 1(2) of Council Regulation (EEC) No 1576/89 of 29 May 1989 laying down general rules on the definition, description and presentation of spirit drinks (OJ L 160, 12.6.1989, p.1) as last amended by the Treaty concerning the accession of the Republic of Bulgaria and Romania to the European Union (OJ L 157, 21.6.2005, p.1) (CN code 2208). | Only the following specified quantities: | Containers of a capacity of less than 100 ml or more than 2000 ml | |||
100 ml 200 ml 350 ml 500 ml 700 ml 1000 ml 1500 ml 1750 ml 2000 ml” | ||||||
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Explanatory Memorandum sets out a brief statement of the purpose of a Statutory Rule and provides information about its policy objective and policy implications. They aim to make the Statutory Rule accessible to readers who are not legally qualified and accompany any Northern Ireland Statutory Rule or Draft Northern Ireland Statutory Rule laid before the UK Parliament during the suspension of the Northern Ireland Assembly.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys