- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.
2.—(1) Subject to regulation 3, Schedule 1 to the principal Regulations shall be amended in accordance with paragraphs (2) to (12).
(2) (a) For sub-paragraph (1)(a) substitute—
“(a)overnight sleeping accommodation in not less than 15 double bedrooms all of which must be ensuite;”;
(b)in sub-paragraph (1)(b) omit “, midday meal” and before “refreshments” insert “midday”; and
(c)for sub-paragraph (1)(c) substitute—
“(c)the daily cleaning of bedrooms when visitors are resident.”.
(3) (a) In paragraph 4 (dining area) in sub-paragraph (1) for “visitors” substitute “bedrooms”;
(b)for the Table in sub-paragraph (1) substitute—
Column 1 | Column 2 |
---|---|
Number of Bedrooms | Dining Area |
Up to 50 | 50 square metres |
51 to 60 | 60 square metres |
61 to 70 | 70 square metres |
71 to 80 | 80 square metres |
81 to 90 | 90 square metres |
91 to 100 | 100 square metres |
101 to 125 | 125 square metres |
126 or more | 150 square metres” |
(c)In sub-paragraph (2)(b) for “for whom the establishment provides sleeping accommodation” substitute “who may reasonably be expected to use the area at any one time”;
(d)in sub-paragraph (2)(f) omit the words “ash trays, table cloths, table mats,”;
(e)for sub-paragraph (2)(g) substitute—
“(g)have sufficient crockery of good quality to serve the number of diners who may reasonably be expected to use the area at any one time;” ;
(f)at the end of sub-paragraph (h) omit “; and” and insert a full stop; and
(g)omit sub-paragraph (2)(i).
(4) (a) In paragraph 5 (kitchen area) at the end of sub-paragraph (b) insert “and”;
(b)at the end of sub-paragraph (c) omit “; and” and insert a full stop; and
(c)omit sub-paragraph (d) .
(5) Omit paragraph 6 (lounge area).
(6) (a) In paragraph 7 (general toilets) in sub-paragraph (2)(b) after the words “separate compartments” insert “and shall be capable of being locked”;
(b)in sub-paragraph (3) for “visitors” substitute “bedrooms”; and
(c)in sub-paragraph (3) in the heading to Column 1 of the Table for “Visitors” substitute “Bedrooms”.
(7) (a) In paragraph 8 (visitor’s bedrooms) in sub-paragraph (d) omit “a floor to ceiling height of not less than 2.44 metres and”;
(b)in sub-paragraph (f) for “one electrical outlet” substitute “two electrical outlets”;
(c)for sub-paragraph (g)(ii) substitute—
“(ii)a supply of clean linen, blankets or duvets and pillows;”
(d)for sub-paragraph (g)(v) substitute—
“(v)luggage racks and waste baskets;”
(e)in sub-paragraph (g)(vii) after “blinds” insert “which shall be sufficient to ensure privacy and exclusion of light”; and
(f)in sub-paragraph (g)(viii) omit “and shaver point”.
(8) After paragraph 8 insert—
“8A. The establishment may provide bedrooms outside, but adjacent to, the main building and all such bedrooms shall be ensuite.”
(9) In paragraph 9 (bathroom and toilets) in sub-paragraph (5) omit “and shaver point”.
(10) In paragraph 10 (management and staff) omit sub-paragraph (4).
(11) After paragraph 10 insert—
10A.—(1) There shall be staff facilities provided which may be located separately from the kitchen area and, if appropriate, outside but adjacent to the main building.
(2) Staff facilities shall include adequate toilets with hand washing facilities, changing areas with locker provision and a combined lounge and dining area.”
(12) For paragraph 11 (other criteria) substitute—
“11. The establishment shall provide basic first aid equipment.”
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Explanatory Memorandum sets out a brief statement of the purpose of a Statutory Rule and provides information about its policy objective and policy implications. They aim to make the Statutory Rule accessible to readers who are not legally qualified and accompany any Northern Ireland Statutory Rule or Draft Northern Ireland Statutory Rule laid before the UK Parliament during the suspension of the Northern Ireland Assembly.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys