Chwilio Deddfwriaeth

The Rules of the Supreme Court (Northern Ireland) (Amendment) 2009

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (a wnaed Fel)

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.

Amendments to the principal Rules

This adran has no associated Memorandwm Esboniadol

3.  The principal Rules shall be amended as follows—

(1) in Order 116—,

(a)rule 1—

(i)in the definition of “defendant”, for “an offence under any of sections 15 to 18 of the Act” substitute “a relevant offence”;

(ii)in the definition of “prosecutor”, for “an offence under any of the sections 15 to 18 of the Act” substitute “a relevant offence”;

(b)in rule 3(2)(a), for “an offence under any of sections 15 to 18 of the Act” substitute “a relevant offence”;

(2) in Order 123—

(a)in rule 1, after the definition of “civil recovery proceedings”, insert—

“management receiver” means a receiver appointed under section 245E of the Act, or, as the case may be, under Article 150A of the Order in Council;

“management receiving order” means an order made under section 245E of the Act, or, as the case may be, under Article 150A of the Order in Council;;

(b)in Part II, on each occasion where it occurs, for “the Director”, substitute “the enforcement authority”;

(c)in rule 7—

(i)in the heading—

(aa)for “or”, substitute “,”; and

(bb)after “interim receiving order”, insert “or a management receiving order”;

(ii)in sub-paragraph (1)(b), at the end, for “,” substitute “; or”;

(iii)after sub-paragraph (1)(b), insert—

(c)a management receiving order,;

(iv)in paragraph (3)—

(aa)after “interim receiving order,”, insert “or for a management receiving order,”;

(bb)for sub-paragraph (a), substitute—

(a)specify the person nominated by the enforcement authority (“the nominee”) under section 246 of the Act or Article 151 of the Order in Council to act as interim receiver, or, as the case may be, under section 245E of the Act or Article 150A of the Order in Council to act as a management receiver;; and

(v)in paragraph (4)—

(aa)for “or”, substitute “,”;

(bb)after “interim receiving order”, insert “, or a management receiving order”; and

(cc)for “of”, where it occurs for the second time, substitute “on”;

(d)in rule 8—

(i)in the heading, delete “Interim”;

(ii)after “interim receiver”, insert “or a management receiver”; and

(iii)after “interim receiving order”, insert “or a management receiving order”;

(e)in rule 9—

(i)for paragraph (1) substitute—

(1) An application for directions as to the exercise of the functions of—

(a)an interim receiver under section 251 of the Act or Article 156 of the Order in Council; or

(b)a management receiver under section 245G of the Act or Article 150C of the Order in Council,

shall be made by way of summons.; and

(ii)in sub-paragraph (2)(a), after “interim receiver”, insert “or, as the case may be, the management receiver”;

(f)in rule 10—

(i)in the heading—

(aa)after “property freezing order”, for “or”, substitute “,”; and

(bb)after “interim receiving order”, insert “or management receiving order”;

(ii)in paragraph (1), after “(which may include an application for an exclusion from the order)”, insert “, or a management receiving order”;

(iii)in sub-paragraph (2)(b), delete “and”; and

(iv)after sub-paragraph (2)(b), insert—

(ba)in the case of an application to vary or set aside a management receiving order, the management receiver (where he is not the applicant); and;

(g)in rule 19—

(i)in sub-paragraph (2)(d)—

(ii)for “member of staff of the Agency”, substitute “appropriate person”; and

(iii)delete “(“the named officer”)”;

(iv)in sub-paragraph (2)(e)—

(aa)for “member of staff of the Agency”, substitute “other person”;

(bb)for “the Director”, substitute “the senior appropriate officer”; and

(cc)for “named officer”, substitute “appropriate person”;

(h)in rule 20, on each occasion where it occurs, for “the Director”, substitute “the relevant authority”;

(i)in rule 21, for “the Director”, substitute “the appropriate officer”;

(j)in rule 22—

(i)in paragraph (1), for “the Director”, substitute “an appropriate officer”; and

(ii)in sub paragraph (2)(b), for “member of staff of the Agency”, substitute “appropriate officer”;

(k)in rules 23, 24, and 25, on each occasion where it occurs, for “the Director”, substitute “an appropriate officer”;

(l)in rule 26—

(m)in paragraph (2), for “the Director”, substitute “the appropriate officer”; and

(n)in paragraph (3), for “the Director”, substitute “an appropriate officer”;

(3) After Order 123, insert the Order set out in the Schedule to these Rules;

(4) In Appendix A—

(a)in Form 27, for “above-named plaintiff [or defendant]”, substitute “[plaintiff][defendant][(name), third party]”;

(b)in Form 72, paragraph 2, for “a civil recovery investigation”, substitute “[a civil recovery investigation] [a detained cash investigation] (delete as appropriate)”.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Explanatory Memorandum sets out a brief statement of the purpose of a Statutory Rule and provides information about its policy objective and policy implications. They aim to make the Statutory Rule accessible to readers who are not legally qualified and accompany any Northern Ireland Statutory Rule or Draft Northern Ireland Statutory Rule laid before the UK Parliament during the suspension of the Northern Ireland Assembly.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill